1
00:01:02,625 --> 00:01:04,166
- Look over there! - Hey!

2
00:01:07,750 --> 00:01:09,875
Give it a rest! What are you doing?

3
00:01:11,666 --> 00:01:14,250
- Hold the wheel! - Fucking go!

4
00:01:14,333 --> 00:01:15,750
You're fucking nuts.

5
00:01:17,000 --> 00:01:19,041
- Get the fuck out of the way! - Enough.

6
00:01:20,416 --> 00:01:22,625
Where's your blinker, cunt?

7
00:01:22,708 --> 00:01:25,750
- Fuck! - You're fucking crazy.

8
00:01:25,833 --> 00:01:28,583
- Insane. - Hold it.

9
00:01:30,083 --> 00:01:32,833
Who gave you a fucking license?

10
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
- When are the results? - What?

11
00:01:35,416 --> 00:01:36,791
When do you get them?

12
00:01:37,791 --> 00:01:39,166
Fuck!

13
00:01:40,625 --> 00:01:41,833
On Friday.

14
00:01:41,916 --> 00:01:44,583
Why the fuck would you go to medical school?

15
00:01:44,666 --> 00:01:45,791
Look!

16
00:01:47,541 --> 00:01:49,041
- It's them? - What?

17
00:01:49,125 --> 00:01:51,000
- Them? - I don't know! I can't see.

18
00:01:51,083 --> 00:01:52,000
I don't think so.

19
00:01:52,083 --> 00:01:54,375
They had a sweatshirt. Look inside.

20
00:01:54,458 --> 00:01:55,791
Check it.

21
00:01:57,166 --> 00:01:58,708
Fucking hell!

22
00:01:59,666 --> 00:02:01,416
- One had a sweatshirt. - No.

23
00:02:01,500 --> 00:02:02,958
- He did. - No sweatshirt!

24
00:02:03,041 --> 00:02:04,416
- Check! - I can't see!

25
00:02:04,500 --> 00:02:05,541
Fuck it.

26
00:02:06,125 --> 00:02:07,625
How about now?

27
00:02:08,541 --> 00:02:09,583
Enough!

28
00:02:18,375 --> 00:02:19,875
Stop!

29
00:02:31,000 --> 00:02:32,625
And he rear-ended me.

30
00:02:35,458 --> 00:02:36,458
Brewsky?

31
00:02:38,041 --> 00:02:39,291
Fuck!

32
00:03:00,958 --> 00:03:02,500
Come on! Again!

33
00:03:13,458 --> 00:03:14,625
Fuck!

34
00:03:22,791 --> 00:03:26,625
Golden. He's had enough!

35
00:03:26,708 --> 00:03:27,541
Come on.

36
00:03:28,541 --> 00:03:30,375
Hey. Don't get up!

37
00:03:30,958 --> 00:03:32,875
- You okay? - Yeah...

38
00:03:32,958 --> 00:03:33,875
Don't get up.

39
00:03:35,291 --> 00:03:38,000
- You want an ambulance? - Fuck off!

40
00:03:41,250 --> 00:03:42,583
Dawid!

41
00:03:44,166 --> 00:03:45,625
I told you!

42
00:03:46,791 --> 00:03:47,666
It's them!

43
00:03:47,750 --> 00:03:49,958
No...

44
00:03:52,208 --> 00:03:55,041
Take off your crew's shirt!

45
00:03:57,333 --> 00:03:58,458
Take it off!

46
00:04:08,916 --> 00:04:16,166
Fury! Fury! Furioza!

47
00:04:16,250 --> 00:04:20,875
<i>Fury! Fury! Furioza!</i>

48
00:04:28,875 --> 00:04:30,250
Ants are up in flames.

49
00:04:30,958 --> 00:04:34,583
- Fuck. - This city is ours!

50
00:04:38,958 --> 00:04:39,791
Olo!

51
00:04:40,375 --> 00:04:42,750
- Mimi! - I called you!

52
00:04:42,833 --> 00:04:44,250
I called you!

53
00:04:44,333 --> 00:04:46,708
What about the movie? I bought two tickets.

54
00:04:46,791 --> 00:04:48,833
So you can watch it twice.

55
00:04:51,750 --> 00:04:53,291
- Wait. - Or the sequel.

56
00:04:55,541 --> 00:04:57,750
Jesus, you just got here.

57
00:04:57,833 --> 00:04:59,583
Hey, check it out.

58
00:05:01,875 --> 00:05:03,541
Golden, nice!

59
00:05:04,375 --> 00:05:05,750
Fuck!

60
00:05:05,833 --> 00:05:08,166
Awesome ink.

61
00:05:08,250 --> 00:05:10,666
- Who did it? - Your fucking mom.

62
00:05:10,750 --> 00:05:12,083
My mom inks better.

63
00:05:12,833 --> 00:05:15,208
- You could get it too, honey. - Sexy.

64
00:05:15,291 --> 00:05:18,041
- Hold your horses. - You know what?

65
00:05:18,125 --> 00:05:22,000
I'd rather not have these cunts here at all.

66
00:05:22,083 --> 00:05:26,750
Krzywy? How did these poor shipbuilders and dockers wrong us?

67
00:05:29,333 --> 00:05:30,750
Nice!

68
00:05:30,833 --> 00:05:33,416
I'm talking about Ants, Buła.

69
00:05:35,750 --> 00:05:37,791
Let me introduce, Mr. Kaszub.

70
00:05:37,875 --> 00:05:39,875
- From Kashubia! - My blood!

71
00:05:45,166 --> 00:05:46,875
Fuck, a mohawk?

72
00:05:47,583 --> 00:05:50,000
Get a fucking tent and go to Jarocin.

73
00:05:50,083 --> 00:05:54,000
You lost your fucking mind, brother? What the fuck did you do?

74
00:05:55,291 --> 00:05:57,458
Fuck, I'll go to Jarocin and sing.

75
00:05:57,541 --> 00:05:59,541
<i>Furioza is never at peace</i>

76
00:05:59,625 --> 00:06:01,958
<i>Furioza fucks the police</i>

77
00:06:02,041 --> 00:06:05,208
<i>Here, you'll feel the brotherly love</i>

78
00:06:05,291 --> 00:06:08,208
<i>Fuck the police, we are above</i>

79
00:06:08,291 --> 00:06:10,458
All right now, relax.

80
00:06:10,541 --> 00:06:15,166
Listen, the Anties have their own crew shirts, right?

81
00:06:16,083 --> 00:06:18,708
- Today, we have ours. - No!

82
00:06:19,458 --> 00:06:22,541
- No fucking way... - I ordered 17.

83
00:06:23,458 --> 00:06:25,541
That will do for now.

84
00:06:26,333 --> 00:06:28,333
Some of you have to earn them.

85
00:06:29,041 --> 00:06:30,125
Like my brother.

86
00:06:31,958 --> 00:06:33,291
Golden.

87
00:06:33,375 --> 00:06:35,250
Everyone gets only one. Krzywy.

88
00:06:35,833 --> 00:06:38,500
- Buła. - One for Buła.

89
00:06:39,041 --> 00:06:40,875
I'm going shirtless.

90
00:06:41,625 --> 00:06:43,583
They'll recognize me.

91
00:06:43,666 --> 00:06:46,750
- Gołota also fights shirtless. - That wimp?

92
00:06:46,833 --> 00:06:50,291
You're a fucking wimp. Has anyone heard about you?

93
00:06:50,375 --> 00:06:51,875
Everyone's heard about him.

94
00:06:51,958 --> 00:06:54,875
Everyone, and he's just a guy from the block, like us.

95
00:06:54,958 --> 00:06:58,750
He had fuck all, but he climbed to the top.

96
00:06:58,833 --> 00:07:00,625
And he quickly fell back down.

97
00:07:00,708 --> 00:07:04,291
Fuck, maybe he lost, but he still messed Lewis' face up.

98
00:07:04,375 --> 00:07:05,458
How about his balls?

99
00:07:06,541 --> 00:07:09,666
I'd rather live one year as a tiger...

100
00:07:10,166 --> 00:07:11,833
than my whole life as a pussy.

101
00:07:11,916 --> 00:07:14,125
- Yeah. - Why hold back?

102
00:07:14,208 --> 00:07:16,041
Yeah, why hold back?

103
00:07:21,833 --> 00:07:24,375
You played the game and went insane!

104
00:07:25,916 --> 00:07:27,625
- Fucking do something. - Oh shit.

105
00:07:33,708 --> 00:07:34,541
You'll see.

106
00:07:35,458 --> 00:07:39,541
Every hooligan in Poland will hear about us.

107
00:07:44,958 --> 00:07:46,500
Cool off, Golden!

108
00:08:06,000 --> 00:08:09,041
<i>Golden! Is it him?</i>

109
00:08:10,625 --> 00:08:12,541
<i>You were supposed to confirm it.</i>

110
00:08:13,041 --> 00:08:15,291
<i>Can you hear me? Golden!</i>

111
00:08:21,416 --> 00:08:23,125
<i>Golden. Is it Kaszub?</i>

112
00:08:36,833 --> 00:08:37,666
Dima.

113
00:08:40,166 --> 00:08:44,833
Listen to me! It's not him! You hear me? It's not him!

114
00:08:46,125 --> 00:08:49,166
Stop!

115
00:09:05,708 --> 00:09:07,041
No!

116
00:09:07,750 --> 00:09:10,500
No! Fuck! No!

117
00:09:20,375 --> 00:09:22,208
No!

118
00:09:22,750 --> 00:09:24,083
No!

119
00:09:26,083 --> 00:09:27,666
No!

120
00:09:27,750 --> 00:09:30,708
Stop!

121
00:09:34,083 --> 00:09:36,250
- Run! - Leave.

122
00:09:36,333 --> 00:09:38,000
What are you doing?

123
00:09:46,208 --> 00:09:47,500
Golden...

124
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
What?

125
00:10:14,958 --> 00:10:17,041
Move it!

126
00:10:17,125 --> 00:10:18,625
Quick!

127
00:10:18,708 --> 00:10:21,166
- To the forest! - Fuck, give me the water.

128
00:10:22,208 --> 00:10:25,541
Golden, where are you? Fuck!

129
00:10:30,958 --> 00:10:33,208
<i>Golden, where the fuck are you?</i>

130
00:10:34,583 --> 00:10:36,416
<i>Can you hear me? Respond!</i>

131
00:10:37,583 --> 00:10:41,125
<i>We're at the parking lot! Where are you?</i>

132
00:10:41,208 --> 00:10:43,666
- I'm here. <i>- Get over here.</i>

133
00:10:43,750 --> 00:10:45,250
<i>I'll fucking kill you.</i>

134
00:10:46,291 --> 00:10:49,500
<i>We won't wait for you. Ten minutes!</i>

135
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
Come on, guys!

136
00:10:55,625 --> 00:10:57,916
Faster!

137
00:10:59,041 --> 00:11:00,666
Get to the cars.

138
00:11:01,166 --> 00:11:04,625
Take those things. Give it.

139
00:11:08,416 --> 00:11:11,041
He was supposed to live. That was the deal.

140
00:11:11,875 --> 00:11:14,333
You stabbed him to death.

141
00:11:15,166 --> 00:11:16,708
Fucking death!

142
00:11:19,250 --> 00:11:20,291
You hear me?

143
00:11:23,375 --> 00:11:25,916
It's your business, your conscious,

144
00:11:26,000 --> 00:11:27,541
but our risk is higher.

145
00:11:27,625 --> 00:11:31,291
You hear me? Now, there will be a raise.

146
00:11:34,250 --> 00:11:35,833
- Forty. - What?

147
00:11:35,916 --> 00:11:37,666
- Forty thousand. - I don't have it.

148
00:11:37,750 --> 00:11:39,666
- Each. - I don't have it now.

149
00:11:39,750 --> 00:11:41,083
I know.

150
00:11:41,166 --> 00:11:42,625
You'll pay it back later.

151
00:11:46,583 --> 00:11:47,833
Undress.

152
00:11:47,916 --> 00:11:49,666
Quickly, undress.

153
00:11:49,750 --> 00:11:52,208
- What is he waiting for? - Relax, Irina.

154
00:11:52,291 --> 00:11:54,958
- "Relax"? - Didn't you hear me?

155
00:11:57,583 --> 00:11:58,416
And the briefs.

156
00:11:59,000 --> 00:12:01,291
- Five minutes. - No, two.

157
00:12:02,625 --> 00:12:05,125
- We should-- - Don't even think about it.

158
00:12:05,708 --> 00:12:07,041
We'll need him.

159
00:12:07,833 --> 00:12:09,083
Trust me.

160
00:12:11,125 --> 00:12:12,083
Suit yourself.

161
00:12:14,041 --> 00:12:15,625
Get to the cars, boys.

162
00:12:29,833 --> 00:12:32,333
<i>Don't you get it? We're wasting away in Poland.</i>

163
00:12:32,416 --> 00:12:35,958
<i>Over there, the market is a hundred times bigger. No limits.</i>

164
00:12:36,041 --> 00:12:39,416
<i>Dublin, The Islands. We can push our stuff with no limits.</i>

165
00:12:39,500 --> 00:12:40,958
<i>Fuck, Golden.</i>

166
00:12:41,041 --> 00:12:43,583
- You bought a crib here? - Here!

167
00:12:44,083 --> 00:12:45,041
See this connector?

168
00:12:46,166 --> 00:12:48,166
With the terrace. Fucking mine.

169
00:12:48,250 --> 00:12:52,125
- Can you clean up after your doggie? - Fuck off.

170
00:12:52,208 --> 00:12:54,166
Hey!

171
00:12:54,250 --> 00:12:57,625
- Golden. I'll talk with him, okay? - Okay.

172
00:12:59,166 --> 00:13:01,958
- Fuck, do I have to ask? - You clean it up.

173
00:13:07,958 --> 00:13:08,916
Splash.

174
00:13:14,083 --> 00:13:15,791
Leave some for me, Kaszub.

175
00:13:25,541 --> 00:13:27,458
You can come to Gdynia.

176
00:13:28,208 --> 00:13:30,375
You can even sunbathe on our beach.

177
00:13:30,458 --> 00:13:34,291
But fuck, you can't make a mess in our beautiful city. Pick it up.

178
00:13:34,375 --> 00:13:35,333
How? With what?

179
00:13:35,416 --> 00:13:37,958
You've got hands? Pick it the fuck up.

180
00:13:39,875 --> 00:13:41,583
There's a dog waste station.

181
00:13:45,333 --> 00:13:46,583
Everything.

182
00:13:46,666 --> 00:13:47,708
Yo!

183
00:14:11,833 --> 00:14:13,791
Nice setup!

184
00:14:14,416 --> 00:14:18,000
Aren't you pissed that Mrówka took everything from us on The Islands?

185
00:14:18,083 --> 00:14:20,166
That he took our guys in Ireland?

186
00:14:20,250 --> 00:14:23,666
Ireland should be ours. The money we'll make...

187
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
Yo, he didn't fight back.

188
00:14:31,500 --> 00:14:34,916
Together, we can do anything. You and I.

189
00:14:35,000 --> 00:14:36,083
Look.

190
00:14:39,375 --> 00:14:43,416
This city can be ours, up to this horizon!

191
00:14:43,916 --> 00:14:45,583
Up to the horizon!

192
00:14:46,625 --> 00:14:49,333
We have the framework, the people, everything.

193
00:14:49,416 --> 00:14:51,208
Even this horizon is no limit.

194
00:14:51,291 --> 00:14:52,875
Leave it.

195
00:14:53,666 --> 00:14:57,541
Mrówka gets his product on The Islands by the port.

196
00:15:00,291 --> 00:15:01,125
Our port.

197
00:15:03,208 --> 00:15:05,625
Yes, there's a port in Gdynia.

198
00:15:06,541 --> 00:15:09,583
- But it's not ours. - Let's just ice Polański.

199
00:15:13,333 --> 00:15:14,541
Kill him?

200
00:15:17,291 --> 00:15:18,916
You're fucked up, Golden.

201
00:15:20,250 --> 00:15:23,958
I love you, bro. But if you stir shit, I'll kick you out of Furioza.

202
00:15:24,041 --> 00:15:26,458
But Polański pays me pennies.

203
00:15:28,791 --> 00:15:33,416
Pennies! Pennies that paid for this suite?

204
00:15:34,708 --> 00:15:36,916
Golden, fuck, what more do you want?

205
00:15:37,000 --> 00:15:38,208
I want to go higher!

206
00:15:38,291 --> 00:15:41,958
Kaszub! Higher, more, higher, harder, more!

207
00:15:42,041 --> 00:15:45,000
More! Higher! More! Higher!

208
00:15:45,083 --> 00:15:46,250
Higher! More!

209
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
- Dude! - Higher! More!

210
00:15:49,625 --> 00:15:52,583
You can buy five floors up and five floors down,

211
00:15:52,666 --> 00:15:55,875
but you'll always be a guy from the block.

212
00:15:55,958 --> 00:15:58,208
"Higher!"

213
00:16:42,791 --> 00:16:43,958
I can't.

214
00:16:59,750 --> 00:17:01,458
You were our brother, Kaszub.

215
00:17:02,083 --> 00:17:03,875
You created history.

216
00:17:07,500 --> 00:17:09,625
You'll always be a legend.

217
00:17:59,833 --> 00:18:00,916
Kaszub...

218
00:18:02,750 --> 00:18:04,000
It's Buła.

219
00:18:08,500 --> 00:18:11,083
I'll avenge you, my friend. I swear!

220
00:18:13,625 --> 00:18:16,458
Fuck, Mrówa, you're dead!

221
00:18:17,583 --> 00:18:20,416
I'll kill you with your own fucking pitchfork!

222
00:18:20,500 --> 00:18:22,875
Fuck!

223
00:18:22,958 --> 00:18:24,000
Mrówa...

224
00:18:29,791 --> 00:18:30,875
Kaszub.

225
00:18:31,875 --> 00:18:36,333
First, I want to apologize that I wasn't there.

226
00:18:36,916 --> 00:18:38,583
That we weren't there.

227
00:18:40,833 --> 00:18:43,125
I speak for our whole crew.

228
00:18:46,125 --> 00:18:48,083
You founded Furioza.

229
00:18:49,375 --> 00:18:53,666
You shaped us. You taught us everything.

230
00:18:53,750 --> 00:18:57,541
Fury! Fury! Furioza!

231
00:18:57,625 --> 00:19:00,208
The Lord says, "Beloved,

232
00:19:01,708 --> 00:19:07,125
never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God.

233
00:19:09,458 --> 00:19:12,041
Vengeance is mine.

234
00:19:12,833 --> 00:19:14,541
I will repay."

235
00:19:18,416 --> 00:19:21,083
Therefore, forgive me, Lord, for my future sins.

236
00:19:29,583 --> 00:19:32,500
Crowds like at Nikodem Skotarczak's funeral in '98.

237
00:19:34,333 --> 00:19:37,500
Fuck me! Him? Shit!

238
00:19:39,958 --> 00:19:41,583
Everyone to the urn!

239
00:19:43,833 --> 00:19:46,541
Honey, don't go. Fuck.

240
00:19:52,083 --> 00:19:53,916
To the urn! Shit!

241
00:19:54,916 --> 00:19:56,458
Fucking hell.

242
00:19:57,000 --> 00:19:58,833
What the fuck is he doing here?

243
00:19:59,333 --> 00:20:01,000
Wait.

244
00:20:01,083 --> 00:20:02,583
Hey!

245
00:20:04,000 --> 00:20:05,958
Why the fuck did you come? Relax!

246
00:20:06,833 --> 00:20:08,291
Leave it and fuck off.

247
00:20:08,375 --> 00:20:11,750
Not here! Pigs are here.

248
00:20:11,833 --> 00:20:15,625
Fuck, relax! Pigs are everywhere!

249
00:20:15,708 --> 00:20:19,708
Back the fuck up! If these guys explode, it's going to be a massacre.

250
00:20:19,791 --> 00:20:20,833
Come out!

251
00:20:20,916 --> 00:20:23,541
- What the fuck? - Come out!

252
00:20:23,625 --> 00:20:25,333
What the fuck?

253
00:20:29,333 --> 00:20:30,583
Back the fuck up.

254
00:20:31,166 --> 00:20:34,416
- Back up. - Fuck off! Why do you provoke?

255
00:20:34,500 --> 00:20:36,208
- You hear, Marcin? - Hands off!

256
00:20:36,291 --> 00:20:39,333
Leave those weeds and fuck off, like they told you.

257
00:20:44,958 --> 00:20:47,375
Fuck off, Mrówa. You're already dead!

258
00:20:49,250 --> 00:20:50,708
I fought...

259
00:20:53,208 --> 00:20:55,666
with Kaszub all my life!

260
00:20:55,750 --> 00:20:57,291
These are his scars!

261
00:20:57,375 --> 00:20:58,958
Fuck off, Mrówa!

262
00:20:59,041 --> 00:21:00,541
I don't hold it against him!

263
00:21:00,625 --> 00:21:02,250
- What the fuck? - Get out!

264
00:21:02,833 --> 00:21:04,875
I honor him!

265
00:21:05,958 --> 00:21:08,875
I see crews from all over Poland!

266
00:21:09,583 --> 00:21:11,958
You're here to say goodbye to Kaszub,

267
00:21:12,666 --> 00:21:14,500
because he was a true hooligan!

268
00:21:15,083 --> 00:21:17,666
Real, good, old school!

269
00:21:17,750 --> 00:21:19,333
Fuck off, you hear?

270
00:21:19,416 --> 00:21:21,666
- Get the fuck out! - Fuck off!

271
00:21:21,750 --> 00:21:23,625
Marcin, fucking leave.

272
00:21:23,708 --> 00:21:25,500
Get the fuck out, now!

273
00:21:28,583 --> 00:21:30,333
These are my colors!

274
00:21:31,166 --> 00:21:33,541
- Take it and leave! - Hide that rag.

275
00:21:33,625 --> 00:21:35,041
This is how you say goodbye...

276
00:21:35,125 --> 00:21:37,166
Get the fuck out of here!

277
00:21:37,250 --> 00:21:39,083
You'll die, bitch!

278
00:21:39,166 --> 00:21:40,208
...to the greats.

279
00:21:40,291 --> 00:21:43,083
Marcin, enough. If I leave you here, they'll kill you.

280
00:21:44,458 --> 00:21:46,458
I'll kill you, motherfucker!

281
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
Get the fuck out!

282
00:21:50,625 --> 00:21:51,875
Fuck off!

283
00:21:51,958 --> 00:21:53,291
Don't reach for the gun!

284
00:21:53,375 --> 00:21:55,458
I'll fucking kill you!

285
00:21:56,208 --> 00:21:57,708
I'll kill you!

286
00:21:57,791 --> 00:21:59,375
- Fuck off! - Fuck!

287
00:22:02,416 --> 00:22:03,583
Where did he go?

288
00:22:04,625 --> 00:22:08,291
Fuck, enough! Quiet!

289
00:22:08,375 --> 00:22:09,416
After him.

290
00:22:09,500 --> 00:22:13,166
Enough! This is a fucking funeral!

291
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Back up.

292
00:22:17,833 --> 00:22:19,541
Parking. Up top.

293
00:22:37,791 --> 00:22:40,166
Wait. Now.

294
00:22:45,541 --> 00:22:47,875
<i>...soccer supporters from around the country.</i>

295
00:22:47,958 --> 00:22:52,416
<i>The police are looking for the murderer of the Furioza soccer fan group's leader.</i>

296
00:22:52,500 --> 00:22:56,333
Fucking "soccer fan group"? Fuck that!

297
00:22:56,416 --> 00:22:58,500
Fucking farmer's wives association!

298
00:22:59,250 --> 00:23:00,500
Don't get too close.

299
00:23:00,583 --> 00:23:03,666
Like this. That piece of shit has to step out somewhere.

300
00:23:05,625 --> 00:23:08,875
- What then? - You'll run into him.

301
00:23:10,666 --> 00:23:14,750
I'll jump out, pummel him with gear, and we get the fuck out.

302
00:23:16,250 --> 00:23:17,333
All right.

303
00:23:25,291 --> 00:23:26,625
He's turning.

304
00:23:37,500 --> 00:23:39,083
Fucker's about to step out.

305
00:23:39,583 --> 00:23:42,208
Wait. Fucking go!

306
00:23:42,291 --> 00:23:43,958
Won't get a better shot! Go!

307
00:23:44,041 --> 00:23:47,166
- Maybe it's not him. - He killed your brother. Go!

308
00:23:50,416 --> 00:23:53,083
Aim in the middle! Fucking middle!

309
00:23:54,541 --> 00:23:56,666
Fuck! Back up!

310
00:23:56,750 --> 00:23:57,625
Fuck!

311
00:23:58,750 --> 00:24:00,500
- Reverse! - Get the fuck out!

312
00:24:01,333 --> 00:24:03,208
- Fuck off! - Stop!

313
00:24:07,708 --> 00:24:09,666
Don't move! Police!

314
00:24:12,666 --> 00:24:14,875
Move the fuck away from him!

315
00:24:14,958 --> 00:24:19,416
Whoa, Madam Commissioner! Holy fuck!

316
00:24:19,500 --> 00:24:23,041
Watch out, or next time you'll hit the gas pump.

317
00:24:23,125 --> 00:24:25,583
Do you have a loose screw? Who the fuck are you?

318
00:24:26,166 --> 00:24:27,458
Young Kaszub.

319
00:24:28,041 --> 00:24:30,375
Gas station by Ikea. Give me everyone you have.

320
00:24:30,458 --> 00:24:33,250
Madam Commissioner, hold on!

321
00:24:34,416 --> 00:24:37,416
- Fuck, you have your brother's eyes. - They have weapons.

322
00:24:37,500 --> 00:24:38,833
Let's go!

323
00:24:39,333 --> 00:24:41,791
- They're leaving. - This family's had enough drama.

324
00:24:41,875 --> 00:24:44,416
- Three cars. A black Mercedes. - To the cars!

325
00:24:44,500 --> 00:24:46,250
- Bmw, gd 67486. - They're mourning!

326
00:24:46,333 --> 00:24:48,125
Audi A6. The weapon is in the Audi.

327
00:24:50,208 --> 00:24:51,958
Dzika, fuck!

328
00:24:52,041 --> 00:24:56,583
Get the fuck out of here! I will let this pass this one time!

329
00:24:57,166 --> 00:24:59,583
- Leave Mrówka to us. - To you, for fuck's sake?

330
00:24:59,666 --> 00:25:02,083
Yes, the police handle the murders.

331
00:25:02,583 --> 00:25:04,375
Doctors save people.

332
00:25:06,041 --> 00:25:07,250
You want to kill?

333
00:25:08,208 --> 00:25:09,666
You think you can live with it?

334
00:25:11,750 --> 00:25:14,250
Get the fuck out of here!

335
00:25:26,208 --> 00:25:28,000
Quickly!

336
00:25:28,083 --> 00:25:30,791
Kaszub opposed you. Did you do it?

337
00:25:30,875 --> 00:25:33,375
Fucking milk for grownups!

338
00:25:36,666 --> 00:25:38,708
We have to get along with Golden.

339
00:25:40,166 --> 00:25:43,583
Ireland and The Islands are an important topic.

340
00:25:43,666 --> 00:25:46,500
And you're still playing hooligans like children.

341
00:25:46,583 --> 00:25:48,583
When the fuck will you wise up?

342
00:25:48,666 --> 00:25:50,041
Move it there!

343
00:25:50,125 --> 00:25:52,666
Messi! Figo's all out of energy!

344
00:25:52,750 --> 00:25:55,291
After what happened, Golden will want a war.

345
00:25:55,375 --> 00:25:56,916
I only retreat forward.

346
00:25:57,416 --> 00:26:00,666
Sure, and in two years, I'll be one year sober.

347
00:26:00,750 --> 00:26:02,875
- Go! - Come on!

348
00:26:02,958 --> 00:26:04,041
Watch him go!

349
00:26:04,125 --> 00:26:06,625
Kaszub didn't care, but Golden wants to make money.

350
00:26:06,708 --> 00:26:08,250
Fuck, not with me.

351
00:26:09,958 --> 00:26:12,000
Golden loves big money.

352
00:26:12,500 --> 00:26:13,458
You too.

353
00:26:14,291 --> 00:26:18,125
And big money likes quiet. Quiet on its turf.

354
00:26:22,333 --> 00:26:25,166
It's not Colombia. You won't kill everyone.

355
00:26:27,833 --> 00:26:28,958
Come on!

356
00:26:35,958 --> 00:26:39,250
Right, we're taking Mrówa and his lackeys for 48 hours.

357
00:26:40,750 --> 00:26:42,041
Fuck!

358
00:26:42,833 --> 00:26:45,291
One of them will spill their guts.

359
00:26:46,000 --> 00:26:47,333
Yeah, right.

360
00:26:48,125 --> 00:26:49,125
Want one?

361
00:26:52,666 --> 00:26:54,833
Patience, Dzika!

362
00:26:55,458 --> 00:26:59,500
More patience. Besides who knows?

363
00:27:01,083 --> 00:27:05,500
Maybe we'll manage to stop their little war for a moment.

364
00:27:05,583 --> 00:27:07,166
What do you think, Dzika?

365
00:27:07,250 --> 00:27:09,958
Can we do it? Shit!

366
00:27:11,083 --> 00:27:11,916
Or...

367
00:27:13,291 --> 00:27:14,291
not?

368
00:27:19,500 --> 00:27:20,916
Attention, everyone.

369
00:27:33,083 --> 00:27:35,041
There's no video from the crime scene.

370
00:27:35,125 --> 00:27:37,625
There are some screeches in the audio recording.

371
00:27:37,708 --> 00:27:40,500
Let's figure out what it is. We work 24/7.

372
00:28:39,541 --> 00:28:40,916
Police!

373
00:28:41,583 --> 00:28:43,625
- Police! Stop! - Yeah?

374
00:28:43,708 --> 00:28:46,125
Mrówka, I'm on probation. They can't take me!

375
00:28:46,208 --> 00:28:49,333
Relax. I'll hide you in Dublin. I'll need you there.

376
00:28:49,416 --> 00:28:50,708
<i>- Later.</i> - In Dublin...

377
00:28:54,333 --> 00:28:56,333
- Hold it, fucker! - Run!

378
00:28:56,416 --> 00:28:57,750
Stop!

379
00:29:01,041 --> 00:29:02,458
On the ground!

380
00:29:03,458 --> 00:29:04,458
On the ground!

381
00:29:06,166 --> 00:29:07,875
Police!

382
00:29:08,833 --> 00:29:10,333
Clear!

383
00:29:11,250 --> 00:29:13,958
<i>Today we're doing toning exercises...</i>

384
00:29:14,041 --> 00:29:15,208
Where's Mrówka?

385
00:29:15,291 --> 00:29:17,333
<i>...very nice consistency...</i>

386
00:29:17,416 --> 00:29:20,916
Mr. Mrówka. He asked to tell you he'll visit you himself.

387
00:29:23,458 --> 00:29:25,333
<i>...when it reaches the impurities...</i>

388
00:29:35,416 --> 00:29:37,750
- Who is it? <i>- He's not a smart player.</i>

389
00:29:37,833 --> 00:29:40,125
<i>The ball was very slow.</i>

390
00:29:40,208 --> 00:29:41,208
Should we take him?

391
00:29:41,291 --> 00:29:43,208
Do you have a warrant for this crib?

392
00:29:43,291 --> 00:29:45,416
Madam Obersturmbannführer! Sandwich?

393
00:29:45,500 --> 00:29:47,500
<i>He missed! No goal.</i>

394
00:29:48,833 --> 00:29:54,208
<i>Police! Police! Sing with us</i>

395
00:29:54,291 --> 00:29:58,541
<i>Police! Police! Get fucked in the ass</i>...

396
00:29:58,625 --> 00:30:01,708
Are you fucking insane? What is this, a concert hall?

397
00:30:01,791 --> 00:30:05,875
<i>Police! Police! Sing with us</i>

398
00:30:05,958 --> 00:30:06,833
<i>Get fucked...</i>

399
00:30:06,916 --> 00:30:09,583
- Fuck off! - What you looking at?

400
00:30:09,666 --> 00:30:11,041
<i>Get fucked in the ass</i>...

401
00:30:11,125 --> 00:30:12,125
Fuck off!

402
00:30:12,208 --> 00:30:15,333
<i>Police!</i>

403
00:30:15,416 --> 00:30:17,625
<i>My police</i>...

404
00:30:17,708 --> 00:30:20,708
Mr. Konrad. When did you last see Mr. Kaszub?

405
00:30:21,208 --> 00:30:23,375
Kashubia? No... Oh, Kaszub.

406
00:30:24,541 --> 00:30:27,541
Shoot, I don't remember. But I have it all in my diary.

407
00:30:27,625 --> 00:30:31,375
Maybe you could get it for me? Or you, miss?

408
00:30:32,458 --> 00:30:34,041
Shall I give you the keys?

409
00:30:34,125 --> 00:30:37,250
Let's try this. What were you doing on July 1st, at 9 p.m.?

410
00:30:37,333 --> 00:30:40,833
Nine p.m.? 37 minutes of yoga. Always.

411
00:30:41,916 --> 00:30:45,875
I was doing the Sun Salutation and then... the Pig.

412
00:30:45,958 --> 00:30:49,541
In Gdańsk, we have the Anthill. Gdynia has those cunts from Furioza.

413
00:30:49,625 --> 00:30:52,875
And then there's Sopot. That's pure evil.

414
00:30:52,958 --> 00:30:54,916
But it's all Kashubia.

415
00:30:55,000 --> 00:30:58,083
No one has killed it, so I don't understand.

416
00:30:58,166 --> 00:31:00,208
I was doing yoga, you get me?

417
00:31:01,416 --> 00:31:05,541
You think it's so easy to rule?

418
00:31:08,625 --> 00:31:10,583
You're not cut out for it.

419
00:31:17,291 --> 00:31:21,583
Which night? I didn't hear you.

420
00:31:24,166 --> 00:31:28,250
Oh, we made a mess, huh? A little oopsie?

421
00:31:28,333 --> 00:31:32,958
Well, in that case, here you go, gentlemen.

422
00:31:33,500 --> 00:31:37,208
Here, have all of that. Fucking, have a snack.

423
00:31:37,291 --> 00:31:41,083
Take a shit in here as well, why don't you?

424
00:31:41,166 --> 00:31:42,250
Too bad.

425
00:31:48,166 --> 00:31:50,875
Fucking hell!

426
00:31:50,958 --> 00:31:53,916
...so I'm spinning that little propeller...

427
00:32:03,583 --> 00:32:06,541
We had Mrówka at the station.

428
00:32:06,625 --> 00:32:08,250
You fucked up.

429
00:32:08,333 --> 00:32:10,708
I don't need somebody like that in my crew.

430
00:32:11,791 --> 00:32:13,791
Right, to the pit with him.

431
00:32:13,875 --> 00:32:14,875
No!

432
00:32:17,916 --> 00:32:18,750
No pit.

433
00:32:19,333 --> 00:32:20,666
...the stars, celebrities...

434
00:32:20,750 --> 00:32:26,875
For fuck's sake! You want to play like a fucking clown?

435
00:32:26,958 --> 00:32:29,333
Your buddy is already talking.

436
00:32:29,416 --> 00:32:32,000
He's cooperating. And you want to give us bullshit?

437
00:32:32,083 --> 00:32:33,125
You don't have shit.

438
00:32:33,208 --> 00:32:36,166
- Why are you holding me if he's talking? - Jacek!

439
00:32:36,250 --> 00:32:40,250
- Fuck, Jacek! - I want my lawyer!

440
00:32:40,333 --> 00:32:41,291
Mr. Commissioner!

441
00:32:41,375 --> 00:32:43,583
- You fucker! - Fuck off!

442
00:32:43,666 --> 00:32:46,750
- Jacek! - What the fuck?

443
00:32:50,041 --> 00:32:51,083
Yes?

444
00:32:52,750 --> 00:32:54,541
- Good afternoon. - Good afternoon.

445
00:32:54,625 --> 00:32:57,375
- Hello, Ms. Marta. - Everything okay, Konrad?

446
00:32:58,833 --> 00:33:00,833
- I don't give a shit. - He doesn't care.

447
00:33:01,541 --> 00:33:03,916
Mr. Mrówczyński was supposed to come for questioning.

448
00:33:04,000 --> 00:33:05,791
Fuck, Jacek!

449
00:33:06,541 --> 00:33:07,583
Please.

450
00:33:08,166 --> 00:33:12,416
Let the record show that my client came here willingly.

451
00:33:12,500 --> 00:33:15,291
He'll give his statement only in my presence.

452
00:33:15,375 --> 00:33:17,333
And with no use of force.

453
00:33:17,416 --> 00:33:18,333
And...

454
00:33:19,208 --> 00:33:24,416
before Madam General asks what was I doing on July 1st at 9 p.m.,

455
00:33:24,500 --> 00:33:28,250
I was in church, at a BDSM party.

456
00:33:28,333 --> 00:33:31,916
Although, Madam Admiral, let the record show,

457
00:33:32,000 --> 00:33:36,416
that I hate priests, fucking pedophiles, who fuck little kids in the ass

458
00:33:36,500 --> 00:33:39,291
and surround themselves with pussy politicians.

459
00:33:39,375 --> 00:33:42,083
- It's them you should arrest, Jacek, no? - Which ones?

460
00:33:43,500 --> 00:33:44,875
Both, Jacek, my man.

461
00:33:44,958 --> 00:33:46,916
We don't have enough cells.

462
00:33:52,166 --> 00:33:53,791
Fuck, Dzika.

463
00:33:56,291 --> 00:33:58,000
I killed Kaszub...

464
00:33:59,875 --> 00:34:02,625
I left my pitchfork, though without my prints.

465
00:34:02,708 --> 00:34:04,541
But it's a pitchfork, so it's me.

466
00:34:05,333 --> 00:34:06,750
Are you insane?

467
00:34:09,875 --> 00:34:11,166
Well, Jacek?

468
00:34:11,833 --> 00:34:14,750
You also think I'm that fucking stupid?

469
00:34:30,458 --> 00:34:32,833
Sawbones, is this enough?

470
00:34:45,083 --> 00:34:47,708
- Water. - Fuck!

471
00:34:48,750 --> 00:34:52,500
As they taught you in school, pour acid into water, don't be a fool.

472
00:34:53,541 --> 00:34:54,583
Who has gasoline?

473
00:35:03,750 --> 00:35:04,833
Well!

474
00:35:07,250 --> 00:35:11,583
Thanks to my vigilance and divine providence,

475
00:35:12,083 --> 00:35:14,875
which, as we know, is only for the chosen ones,

476
00:35:14,958 --> 00:35:17,458
we finally start to use what was always ours.

477
00:35:19,666 --> 00:35:22,166
We'll avenge Kaszub like I promised.

478
00:35:52,333 --> 00:35:56,041
Keep moving, dude. The yellow bus.

479
00:35:58,000 --> 00:36:00,333
- Fuck, how do you go up? - Press down.

480
00:36:00,416 --> 00:36:03,541
- Down to go fucking up? - Up to go down, down to go up.

481
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
- Right to go left? - No, right is right.

482
00:36:06,125 --> 00:36:07,750
How do you shoot?

483
00:36:18,250 --> 00:36:19,250
Here you go.

484
00:36:29,500 --> 00:36:32,166
- Are you fucking insane? - You know it!

485
00:36:33,041 --> 00:36:34,875
- Yes, I do. - Come on.

486
00:36:38,791 --> 00:36:42,666
- How long will they stay here? - Just a few more days.

487
00:36:48,208 --> 00:36:49,750
So what's up?

488
00:36:49,833 --> 00:36:51,541
I traced the phone

489
00:36:51,625 --> 00:36:54,708
which was close to the cell belonging to Polański's bodyguard.

490
00:36:54,791 --> 00:36:57,583
- Yeah? - It sent this text.

491
00:37:00,416 --> 00:37:03,833
"They got me. You know who. Goodnight, dear son?"

492
00:37:03,916 --> 00:37:06,458
What the fuck is this? Why are you showing me this?

493
00:37:06,541 --> 00:37:08,041
He's a veteran gangster.

494
00:37:08,125 --> 00:37:11,416
He's going to his death. He knows how to send a cryptic message.

495
00:37:12,125 --> 00:37:16,291
Give us something helpful and concrete. Where did he send this?

496
00:37:16,375 --> 00:37:17,833
To what number?

497
00:37:17,916 --> 00:37:22,250
That number was logging in every 10 minutes on different continents.

498
00:37:22,333 --> 00:37:25,208
Then shit, we have fuck all.

499
00:37:27,958 --> 00:37:32,625
Except for this. This text was sent in the vicinity of this shooting range.

500
00:37:41,958 --> 00:37:44,958
- Well? - No trace of blood.

501
00:37:50,083 --> 00:37:52,541
They even changed the carpet.

502
00:37:53,500 --> 00:37:56,500
This is how dinosaurs meet their end.

503
00:37:57,541 --> 00:38:03,041
He was the last old-school, 90s gangster. The change is coming, Dzika.

504
00:38:04,041 --> 00:38:06,125
We can't stop it.

505
00:38:06,208 --> 00:38:08,166
I'll check the CCTV.

506
00:38:16,791 --> 00:38:18,500
- Surprised? - Yeah?

507
00:38:25,000 --> 00:38:28,208
This port has always been ours. Say hi to Mrówka.

508
00:38:29,250 --> 00:38:31,166
- Out! - No beating this time!

509
00:38:31,250 --> 00:38:34,916
Get back to Gdańsk! This port is fucking ours!

510
00:38:41,833 --> 00:38:44,750
- Polański was an old coot. - Yeah...

511
00:38:44,833 --> 00:38:46,666
Just a fucking asshole, right?

512
00:38:46,750 --> 00:38:48,083
Yes. That's right.

513
00:38:48,666 --> 00:38:51,708
- What about me? - No, you're totally different.

514
00:39:00,458 --> 00:39:02,333
- They blocked us. - It's not our fault.

515
00:39:02,416 --> 00:39:03,916
- Golden? - Golden, Krzywy.

516
00:39:04,000 --> 00:39:06,833
- The whole fucking Furioza. - Why?

517
00:39:06,916 --> 00:39:07,958
There were too many.

518
00:39:08,041 --> 00:39:11,416
- Why were there only two of you? - We always go alone.

519
00:39:11,500 --> 00:39:14,291
- Always. - Fuck!

520
00:39:14,375 --> 00:39:16,625
Don't do it! Fuck!

521
00:39:17,833 --> 00:39:21,583
Fuck! Motherfucking Golden!

522
00:39:21,666 --> 00:39:23,666
Motherfucking Furioza!

523
00:39:23,750 --> 00:39:26,541
Furioza never leaves their own!

524
00:39:26,625 --> 00:39:28,083
Never!

525
00:39:28,166 --> 00:39:29,833
- Never! - Beautiful!

526
00:39:31,166 --> 00:39:35,208
I'll fucking kill them all!

527
00:40:03,500 --> 00:40:05,416
Yeah? I'll come down.

528
00:40:08,458 --> 00:40:09,916
Password?

529
00:40:10,000 --> 00:40:11,666
Wrzescz, Pruszcz, Czew.

530
00:40:11,750 --> 00:40:12,583
"Tczew."

531
00:40:13,791 --> 00:40:15,833
- "Tczew." Say it. - Czew.

532
00:40:15,916 --> 00:40:17,791
"T." Starts with a "T."

533
00:40:26,791 --> 00:40:27,916
Coffee or tea?

534
00:40:28,000 --> 00:40:30,708
Coffee doesn't exclude tea.

535
00:40:30,791 --> 00:40:32,833
Then I'll mix it for you.

536
00:40:39,958 --> 00:40:42,000
- Audi. - The worst one.

537
00:40:42,916 --> 00:40:43,750
Kia.

538
00:40:43,833 --> 00:40:44,916
Ford.

539
00:40:49,041 --> 00:40:50,291
Fuck, the Škoda?

540
00:40:50,375 --> 00:40:52,666
Yeah, so what?

541
00:41:13,250 --> 00:41:14,625
May I help you?

542
00:41:16,875 --> 00:41:18,375
You'll sell me this Lambo.

543
00:41:22,166 --> 00:41:23,291
But not today.

544
00:41:26,083 --> 00:41:27,541
Now I'll take the gold one.

545
00:41:44,500 --> 00:41:46,000
Nice setup.

546
00:41:58,041 --> 00:41:59,166
Golden.

547
00:42:08,000 --> 00:42:10,125
You can buy five floors up

548
00:42:11,208 --> 00:42:14,875
and five floors down, but you'll always be...

549
00:42:14,958 --> 00:42:16,500
...a guy from the block.

550
00:42:24,875 --> 00:42:25,833
Honey.

551
00:42:26,875 --> 00:42:28,875
You can't be so sad.

552
00:42:31,125 --> 00:42:34,166
Szadzia has something for you. Here, suck on this.

553
00:42:34,250 --> 00:42:35,541
I don't want to.

554
00:42:39,083 --> 00:42:40,000
No.

555
00:42:40,916 --> 00:42:42,375
We know what you need.

556
00:42:43,041 --> 00:42:45,666
Golden. Come.

557
00:42:50,041 --> 00:42:51,083
Here you go.

558
00:42:55,916 --> 00:42:56,916
Better?

559
00:43:00,375 --> 00:43:02,708
More. Give me more.

560
00:43:58,291 --> 00:43:59,541
Zoom in.

561
00:44:03,083 --> 00:44:04,208
What are they buying?

562
00:44:04,708 --> 00:44:09,166
Caustic soda. Why do they need it? Fucking beekeepers?

563
00:44:11,291 --> 00:44:13,041
Whoa! You deleted it.

564
00:44:13,125 --> 00:44:15,125
It's "Miss" to you. Got a problem?

565
00:44:17,041 --> 00:44:18,333
Are you sure?

566
00:44:22,958 --> 00:44:25,583
Imagine you're a leaf.

567
00:44:26,583 --> 00:44:28,958
The wind is getting stronger. Like that.

568
00:44:29,041 --> 00:44:32,291
It's so strong that it plucks you from the branch.

569
00:44:32,875 --> 00:44:35,375
Now it's raining. You're so cold.

570
00:44:35,458 --> 00:44:38,541
Faster! There are so many raindrops!

571
00:44:38,625 --> 00:44:40,208
- The wind is pulling. - It's her.

572
00:44:40,291 --> 00:44:41,416
Like that!

573
00:44:42,333 --> 00:44:45,916
It plucks you from the branch. Scatter across the room.

574
00:44:46,000 --> 00:44:48,125
The wind pulls you, shakes you.

575
00:44:48,208 --> 00:44:49,833
To the right! To the left!

576
00:44:49,916 --> 00:44:51,875
Let's go! It shakes you!

577
00:44:51,958 --> 00:44:54,375
It shakes you. Now, there's a storm.

578
00:44:54,458 --> 00:44:57,666
A lightning bolt strikes the leaves. Like that.

579
00:44:57,750 --> 00:44:59,750
Breathe. I can't hear you breathing.

580
00:44:59,833 --> 00:45:01,166
Now you suddenly fall.

581
00:45:01,250 --> 00:45:04,458
- Now there's a puddle. - Fuck, look at them.

582
00:45:05,583 --> 00:45:08,541
And now a stream. You're in it.

583
00:45:08,625 --> 00:45:11,333
Cold raindrops. The wind is pulling you...

584
00:45:11,416 --> 00:45:13,250
- Hi. - Hi.

585
00:45:13,333 --> 00:45:14,458
Wide. Don't stop.

586
00:45:16,208 --> 00:45:19,416
- Can I enroll with you? - Yes, after the class.

587
00:45:19,500 --> 00:45:21,833
- I can't. I'm leaving. - Then you won't enroll.

588
00:45:21,916 --> 00:45:23,416
Will you be my girlfriend?

589
00:45:23,500 --> 00:45:24,583
How about wife?

590
00:45:29,708 --> 00:45:30,958
That also works.

591
00:45:32,458 --> 00:45:35,291
I bought more. I didn't know which one you'd like.

592
00:45:36,166 --> 00:45:37,750
- So? - No.

593
00:45:37,833 --> 00:45:39,583
- What? - No. Take them.

594
00:45:39,666 --> 00:45:40,916
- I'll be back soon. - No...

595
00:45:41,000 --> 00:45:42,083
Keep them, miss.

596
00:45:42,166 --> 00:45:44,041
- Keep them. - Bye!

597
00:45:44,125 --> 00:45:45,458
No...

598
00:45:49,458 --> 00:45:52,291
- Just like that. - Olo, this is not Tricity.

599
00:45:52,375 --> 00:45:55,291
They're weaker there. We'll surprise them with no problem.

600
00:45:55,375 --> 00:45:57,625
- You can't be sure. - Jesus!

601
00:45:57,708 --> 00:45:59,625
There, we have to go in hard.

602
00:45:59,708 --> 00:46:01,958
- Can you get him in Gdańsk? - Will he be there?

603
00:46:02,041 --> 00:46:05,208
Can you get him in Sopot? Fuck, will that work better?

604
00:46:05,291 --> 00:46:08,416
He's sly. Do you have a better plan?

605
00:46:09,041 --> 00:46:10,666
How do you say "Buła" in Irish?

606
00:46:11,916 --> 00:46:15,041
He'll be there. He has too much to lose in Dublin.

607
00:46:15,125 --> 00:46:16,791
That's better. We'll get him abroad.

608
00:46:16,875 --> 00:46:20,291
And if we don't, at least we'll have a trip to Dublin.

609
00:46:20,375 --> 00:46:22,750
I'll get the tickets. Golden, by the window?

610
00:46:22,833 --> 00:46:25,166
- Yeah, but in a car. We're driving. - Yeah?

611
00:46:25,250 --> 00:46:27,958
Plain, inconspicuous cars. Got it?

612
00:46:28,041 --> 00:46:31,250
- Got it. - You're with us, Oluś?

613
00:46:38,416 --> 00:46:40,333
- All right. - Awesome!

614
00:46:40,833 --> 00:46:45,041
But, like Golden said, we're driving.

615
00:46:45,125 --> 00:46:47,458
No more than three in a car.

616
00:46:47,541 --> 00:46:52,000
We obey the traffic laws. We get no tickets. We pay only in cash.

617
00:46:52,083 --> 00:46:55,291
- Buy some euros. Small bills. - Yes.

618
00:46:55,375 --> 00:46:56,666
- Zero troubles. - Zero.

619
00:46:56,750 --> 00:46:59,166
- No gas station promotions, nothing. - Nothing.

620
00:47:00,291 --> 00:47:03,375
If a cop pulls you over, you're going back to Poland.

621
00:47:03,458 --> 00:47:04,500
- Yes. - Of course.

622
00:47:07,541 --> 00:47:11,125
How do you drive to a fucking island?

623
00:47:27,833 --> 00:47:28,916
Is Bauer here?

624
00:47:29,416 --> 00:47:31,208
I haven't seen him in three days.

625
00:47:54,000 --> 00:47:57,375
No one has ever found me here.

626
00:47:58,375 --> 00:47:59,958
Was anyone looking?

627
00:48:03,375 --> 00:48:04,875
Not in a long time.

628
00:48:24,375 --> 00:48:26,166
This is our fate, Dzika.

629
00:48:26,750 --> 00:48:29,541
But despite everything and

630
00:48:30,625 --> 00:48:35,708
everyone, we have to carry on as pigs, right?

631
00:48:38,458 --> 00:48:39,791
'Cause...

632
00:48:40,500 --> 00:48:41,750
the dynamics...

633
00:48:43,041 --> 00:48:44,541
Oh, that's on me.

634
00:48:45,500 --> 00:48:47,541
The dynamics are important.

635
00:48:57,833 --> 00:48:58,875
Fuck.

636
00:49:04,291 --> 00:49:08,916
Do you have anything from the CCTV?

637
00:49:13,083 --> 00:49:17,083
Right, Mrówka was working with Polański.

638
00:49:17,166 --> 00:49:21,458
Have Prorok give us the green light.

639
00:49:21,541 --> 00:49:25,083
And we start working in the morning.

640
00:49:25,166 --> 00:49:27,166
Add that to my tab.

641
00:49:30,625 --> 00:49:33,625
Dude, we have everything here. It's like Momma's house.

642
00:49:33,708 --> 00:49:37,083
Best fucking food in all of Dublin. Catch.

643
00:49:37,166 --> 00:49:39,291
Look, kefir. You have everything here.

644
00:49:41,333 --> 00:49:44,375
- Like we're home! - Zeta, who is this now?

645
00:49:44,458 --> 00:49:46,166
I can't believe it!

646
00:49:46,250 --> 00:49:48,000
- Wassup? - You came!

647
00:49:48,083 --> 00:49:50,375
I'll show you where you're staying. Come.

648
00:49:50,458 --> 00:49:52,000
- See you. - See you.

649
00:49:52,083 --> 00:49:53,375
Here.

650
00:49:55,000 --> 00:49:57,708
You remember when I said that Zeta works for Mrówka?

651
00:49:57,791 --> 00:49:58,958
- Yeah. - Yeah.

652
00:49:59,916 --> 00:50:02,041
I was joking.

653
00:50:02,125 --> 00:50:03,541
Zeta!

654
00:50:04,833 --> 00:50:07,208
- Wassup? - Where's Rysiek?

655
00:50:07,291 --> 00:50:09,000
No Rysiek, life is good.

656
00:50:10,541 --> 00:50:11,500
Hold on.

657
00:50:13,000 --> 00:50:14,791
It's here. Get in.

658
00:50:17,041 --> 00:50:18,625
Let's go, gentlemen.

659
00:50:21,541 --> 00:50:23,875
So cringy. You want to wear this in Dublin?

660
00:50:23,958 --> 00:50:27,375
- What? I'm proud to be Polish. - What the fuck are you talking about?

661
00:50:27,458 --> 00:50:31,583
It's not an accomplishment. Your parents simply made you in Poland.

662
00:50:31,666 --> 00:50:36,041
If anything, you can be happy to be Polish.

663
00:50:37,125 --> 00:50:38,583
What's to be happy about?

664
00:50:40,041 --> 00:50:42,375
- You want a Guinness? - You have a Specjal?

665
00:50:42,458 --> 00:50:44,750
It's me, Zeta. Open up.

666
00:50:44,833 --> 00:50:46,416
- Hi. - Come in.

667
00:50:48,333 --> 00:50:50,500
What the fuck?

668
00:50:50,583 --> 00:50:52,000
What... All right!

669
00:50:55,833 --> 00:50:57,000
Fuck!

670
00:50:57,583 --> 00:50:59,291
We're taking over Dublin.

671
00:51:01,625 --> 00:51:06,041
Get all your guys, and we can fight over it.

672
00:51:08,333 --> 00:51:09,750
Hands or gear?

673
00:51:11,375 --> 00:51:12,416
Gear.

674
00:52:33,250 --> 00:52:34,333
Hey, Siri.

675
00:52:36,958 --> 00:52:38,666
Call Mrówa.

676
00:52:40,625 --> 00:52:43,666
Call Mrówa.

677
00:52:46,250 --> 00:52:47,583
Mrówa.

678
00:52:50,666 --> 00:52:51,583
Mrówa.

679
00:52:53,416 --> 00:52:57,791
No, <i>kurwa,</i> I could not repeat, you motherfucking artificial intelligence.

680
00:52:57,875 --> 00:53:00,500
Call fucking Mrówa!

681
00:53:07,000 --> 00:53:07,916
What?

682
00:53:08,000 --> 00:53:09,166
Mrówa.

683
00:53:10,291 --> 00:53:11,541
Is something wrong?

684
00:53:12,625 --> 00:53:15,375
- Call me on the second phone. - Calling.

685
00:53:20,916 --> 00:53:22,208
Oh God.

686
00:53:24,666 --> 00:53:25,625
Go.

687
00:53:33,458 --> 00:53:34,291
Oh fuck...

688
00:53:44,166 --> 00:53:46,041
What the fuck?

689
00:53:46,541 --> 00:53:48,208
- Here? - Yeah.

690
00:53:52,291 --> 00:53:58,750
Zeta! A mountain never meets a mountain, but Furioza can meet the Anthill.

691
00:53:58,833 --> 00:54:02,833
You know this joke about shock? The ten of you will get shocked.

692
00:54:11,708 --> 00:54:12,708
Hey!

693
00:54:12,791 --> 00:54:15,000
Leave that one. I like it.

694
00:54:15,083 --> 00:54:15,916
All right.

695
00:54:39,333 --> 00:54:42,333
You know where one can get a good cup of coffee here?

696
00:54:42,416 --> 00:54:44,916
- Poolbeg Chimneys. - What?

697
00:54:45,500 --> 00:54:47,666
- Docks by the port. - Fuck off.

698
00:54:47,750 --> 00:54:49,458
- I'll send you a pin. - Go.

699
00:54:50,833 --> 00:54:53,958
- How? Do you have my number? - Do something!

700
00:54:58,250 --> 00:55:00,791
Run, Lola, Run!

701
00:55:00,875 --> 00:55:03,250
Go left, go right!

702
00:55:07,291 --> 00:55:10,458
They raided us. They knew where the money and drugs were.

703
00:55:10,541 --> 00:55:11,791
Who ratted us out?

704
00:55:11,875 --> 00:55:14,500
<i>Fucking Zeta! It was Zeta!</i>

705
00:55:14,583 --> 00:55:15,958
I'll fucking kill him.

706
00:55:16,041 --> 00:55:19,875
We set up a brawl in the docks, in Irish Town. It's a good spot.

707
00:55:19,958 --> 00:55:22,500
<i>- Hands or gear?</i> - Fucking gear.

708
00:55:22,583 --> 00:55:23,625
Fuck!

709
00:55:28,291 --> 00:55:30,083
Fucking bastards!

710
00:55:36,375 --> 00:55:37,833
You like that, cunt?

711
00:55:41,250 --> 00:55:44,458
You're so fucking tough? Fucking pigs!

712
00:55:46,916 --> 00:55:48,000
Come on! Shit!

713
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Fuck me. Pull over.

714
00:55:52,833 --> 00:55:54,041
You like that?

715
00:55:54,125 --> 00:55:57,750
"Get out. Show me your hands." That shit again?

716
00:55:58,500 --> 00:56:00,916
Fucking pigs. Open up!

717
00:56:01,458 --> 00:56:03,125
I said, open up!

718
00:56:04,041 --> 00:56:05,416
Open!

719
00:56:08,250 --> 00:56:11,041
You'll take me for 48 hours and get jack shit from me.

720
00:56:11,125 --> 00:56:14,583
How about we talk in a friendlier atmosphere?

721
00:56:14,666 --> 00:56:16,166
Don't fucking try it.

722
00:56:16,666 --> 00:56:18,541
I see you're hungry.

723
00:56:19,041 --> 00:56:20,125
And thirsty.

724
00:56:20,625 --> 00:56:23,666
And I'll be more talkative.

725
00:56:24,166 --> 00:56:25,125
On me.

726
00:56:28,125 --> 00:56:31,208
- Jacek! - All right, Marcin. Lead the way.

727
00:56:42,875 --> 00:56:43,875
Jacek.

728
00:56:49,333 --> 00:56:52,208
Here, have a fucking drink.

729
00:56:55,583 --> 00:56:58,750
Trust me. It will get better.

730
00:57:07,791 --> 00:57:08,958
Anything else?

731
00:57:16,416 --> 00:57:18,083
can't eat meat.

732
00:57:18,750 --> 00:57:22,958
My cholesterol and TG are too high.

733
00:57:26,125 --> 00:57:29,125
And I'm allergic

734
00:57:29,833 --> 00:57:30,833
to pigs.

735
00:57:30,916 --> 00:57:36,333
But Chief Inspector Bauer already knows that.

736
00:57:36,958 --> 00:57:39,541
I do know that you're allergic to us.

737
00:57:40,250 --> 00:57:46,291
I also know that allergy will end in anaphylaxis on some beautiful,

738
00:57:46,958 --> 00:57:48,375
sunny day.

739
00:57:49,875 --> 00:57:51,291
You want to report this?

740
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Fuck off.

741
00:58:08,166 --> 00:58:10,125
I'll still get you, fucker.

742
00:58:12,708 --> 00:58:14,958
Which side are you on?

743
00:58:16,041 --> 00:58:17,000
The law?

744
00:58:18,000 --> 00:58:21,333
You fucking saw them attack me after Kaszub's funeral.

745
00:58:21,416 --> 00:58:26,291
Golden and that doctor of yours. They pulled blades on me.

746
00:58:26,375 --> 00:58:29,166
You made no arrests after that.

747
00:58:29,250 --> 00:58:31,583
- Because you're just like us. - Fuck, Marcin--

748
00:58:31,666 --> 00:58:34,625
- From the same neighborhood. - I don't give a shit.

749
00:58:34,708 --> 00:58:37,250
Seriously. Fuck, you're wasting my time.

750
00:58:37,333 --> 00:58:40,208
You have me walking three fucking flights of stairs.

751
00:58:40,291 --> 00:58:43,666
I'll personally see that you're locked up for exactly 48 hours.

752
00:58:43,750 --> 00:58:47,666
My people are downstairs. Either give me something or we're done...

753
00:58:49,250 --> 00:58:50,916
with this fucking chit-chat.

754
00:58:54,083 --> 00:58:55,416
Fuck!

755
00:58:57,666 --> 00:59:00,791
Who do you think gained the most after Polański's death? Not me.

756
00:59:03,291 --> 00:59:07,625
Fuck, I thought you're fucking brighter than this.

757
00:59:16,333 --> 00:59:17,166
Fuck!

758
00:59:18,833 --> 00:59:20,916
There will be no dessert! Fuck off!

759
00:59:21,000 --> 00:59:25,250
Go on, arrest me. You won't stop the war in the city.

760
00:59:28,083 --> 00:59:29,333
Please excuse me.

761
00:59:29,416 --> 00:59:32,708
I have to go. Business calls.

762
00:59:32,791 --> 00:59:33,875
Fuck it.

763
00:59:33,958 --> 00:59:35,916
Fucking transport.

764
00:59:36,750 --> 00:59:40,958
Of rhubarb and cherries. From Złocieniec to Machów.

765
00:59:41,041 --> 00:59:43,333
It turns out I fucking have to go.

766
00:59:43,416 --> 00:59:45,750
This one time, Dzika.

767
00:59:45,833 --> 00:59:50,166
I'll ignore the fact that you didn't tell me something.

768
00:59:50,250 --> 00:59:52,916
But next time, I'll kick you the fuck out.

769
00:59:59,916 --> 01:00:01,583
There are two pigs upstairs.

770
01:00:03,250 --> 01:00:04,791
Let's get the gear.

771
01:00:05,458 --> 01:00:07,583
We're going to Dublin, today.

772
01:00:11,916 --> 01:00:14,166
Welcome! Come on!

773
01:00:16,708 --> 01:00:18,916
- Fucking Buła. - Eat up!

774
01:00:22,666 --> 01:00:24,333
- Wassup? - 'Sup?

775
01:00:38,958 --> 01:00:40,000
You're here.

776
01:00:40,083 --> 01:00:41,208
One, two, three!

777
01:00:42,500 --> 01:00:44,833
- Where are the toys? - Mrówka's here?

778
01:00:44,916 --> 01:00:47,583
Dzika's been on their asses since Polański's death.

779
01:00:47,666 --> 01:00:51,041
They locked them up for 48 hours. Mrówka might be one of them.

780
01:00:51,916 --> 01:00:54,291
- Don't say he's not here. - Fuck knows.

781
01:00:55,833 --> 01:00:56,916
See?

782
01:01:03,583 --> 01:01:05,291
- He's here! - He's here.

783
01:01:05,375 --> 01:01:09,500
Here he is! The word became flesh!

784
01:01:15,875 --> 01:01:19,375
Do you fucking know what you're doing? This is my territory!

785
01:01:19,458 --> 01:01:21,041
Drugs ain't hooliganism.

786
01:01:21,125 --> 01:01:22,583
My little Mrówka!

787
01:01:22,666 --> 01:01:25,750
We always had more people than you in this place.

788
01:01:25,833 --> 01:01:27,750
I only take what is mine.

789
01:01:28,291 --> 01:01:29,125
And you, Zeta...

790
01:01:30,458 --> 01:01:32,375
I'll find you in the fucking crowd.

791
01:01:32,875 --> 01:01:34,208
We'll fucking see.

792
01:01:43,875 --> 01:01:46,000
We are making history.

793
01:01:46,083 --> 01:01:47,583
Others have to wait for it.

794
01:02:38,625 --> 01:02:40,416
Let's fucking go!

795
01:02:45,500 --> 01:02:47,083
Fuck! Come on!

796
01:02:49,916 --> 01:02:51,083
Golden!

797
01:02:59,416 --> 01:03:01,041
Braveheart!

798
01:03:08,375 --> 01:03:10,125
Fuck, try it now!

799
01:03:16,208 --> 01:03:18,625
I trusted you. Die!

800
01:03:25,250 --> 01:03:26,833
Get back to the kennel!

801
01:03:41,083 --> 01:03:46,375
- Fall back! Fuck! - They're running away. After them!

802
01:03:46,458 --> 01:03:47,500
Get the fuck out!

803
01:03:53,583 --> 01:03:56,208
Fuck!

804
01:03:56,291 --> 01:03:58,833
Pigs.

805
01:04:13,750 --> 01:04:14,875
We're out of here!

806
01:04:40,291 --> 01:04:43,916
Fuck! The pigs are coming! Hurry!

807
01:04:44,000 --> 01:04:46,208
Fuck it, we're leaving. Get the gear.

808
01:04:46,291 --> 01:04:47,791
I'll kill you back home.

809
01:04:47,875 --> 01:04:49,375
- Or I'll kill you. - Fucking...

810
01:04:49,458 --> 01:04:51,083
There's always another option.

811
01:04:51,166 --> 01:04:55,333
Let's get the fuck out of here! Get the fucking pitchfork!

812
01:04:55,416 --> 01:04:57,333
Pick up the fucking gear!

813
01:04:57,416 --> 01:04:59,125
- Fucking run! - Let's split!

814
01:05:00,916 --> 01:05:02,875
- For Scotland! - Furioza!

815
01:06:05,166 --> 01:06:06,416
Mom...

816
01:06:26,916 --> 01:06:30,666
How did you know, Mom? You're the best!

817
01:06:30,750 --> 01:06:33,458
The best!

818
01:06:35,041 --> 01:06:39,000
The best! No one makes them like you.

819
01:06:39,083 --> 01:06:40,916
No one! Not even Auntie.

820
01:06:41,666 --> 01:06:43,041
What's the matter?

821
01:06:44,166 --> 01:06:45,416
I recorded the news.

822
01:06:45,500 --> 01:06:49,708
<i>A group of masked hooligans faced off in Dublin.</i>

823
01:06:49,791 --> 01:06:52,958
<i>It is suspected that it was an encounter between Polish gangs.</i>

824
01:06:53,041 --> 01:06:58,625
<i>The victim is a 33-year-old Zenon K., a hooligan wanted by the Polish police.</i>

825
01:06:58,708 --> 01:07:00,916
<i>The Irish police refuse--</i>

826
01:07:03,708 --> 01:07:05,291
You had such nice, curly hair.

827
01:07:10,416 --> 01:07:15,041
Mom, I'm in the big leagues now, like Dad.

828
01:07:16,041 --> 01:07:18,375
Not even that! It's the Champions League!

829
01:07:18,458 --> 01:07:22,833
I saw you all recently, going to Kaszub's funeral.

830
01:07:22,916 --> 01:07:25,791
Mom! It's my life.

831
01:07:25,875 --> 01:07:27,208
I told you many times.

832
01:07:27,291 --> 01:07:31,875
We, football fans, pursue happiness, and the law pursues us.

833
01:07:35,208 --> 01:07:36,166
Mommy.

834
01:07:39,708 --> 01:07:41,250
I'm in love.

835
01:07:42,458 --> 01:07:43,458
Krzysio...

836
01:08:50,541 --> 01:08:51,791
Hi.

837
01:08:55,833 --> 01:08:57,291
Girls, come.

838
01:08:57,375 --> 01:08:58,708
Come, girls.

839
01:09:02,166 --> 01:09:04,208
- You're that Golden? - Yes.

840
01:09:04,291 --> 01:09:05,750
Warm up, please.

841
01:09:06,333 --> 01:09:08,750
- In the middle. - Tell me what's all this about.

842
01:09:08,833 --> 01:09:10,708
You can enroll in the class.

843
01:09:10,791 --> 01:09:13,750
You want me to be a leaf falling from a tree?

844
01:09:13,833 --> 01:09:16,791
You can enroll in a group, but you can't come here.

845
01:09:16,875 --> 01:09:19,375
- You can't give me such gifts. - What gifts?

846
01:09:19,458 --> 01:09:20,541
Real ones.

847
01:09:21,166 --> 01:09:22,583
You want knock-offs?

848
01:09:22,666 --> 01:09:24,875
No, but they're worth 100 thousand.

849
01:09:24,958 --> 01:09:28,500
No, 150 thousand. I bought them wholesale, with a discount.

850
01:09:28,583 --> 01:09:31,250
- Will you marry me? - It's not funny.

851
01:09:31,333 --> 01:09:35,791
- Take them. - I won't. Unless you go out with me.

852
01:09:36,625 --> 01:09:37,791
Fuck!

853
01:09:37,875 --> 01:09:39,833
Teacher said "fuck!"

854
01:09:39,916 --> 01:09:42,208
You can't say "fuck" here.

855
01:09:42,291 --> 01:09:44,166
You can't say "fuck."

856
01:09:45,291 --> 01:09:46,958
I have a boyfriend.

857
01:09:47,041 --> 01:09:50,625
Take him with you. I'm not jealous yet.

858
01:09:50,708 --> 01:09:52,875
Go out with him, miss!

859
01:09:52,958 --> 01:09:54,541
- No. - Please!

860
01:09:54,625 --> 01:09:56,583
- No? - No.

861
01:09:56,666 --> 01:09:57,541
- No! - No.

862
01:09:57,625 --> 01:09:58,666
- No? - No.

863
01:09:58,750 --> 01:10:01,708
- Are you sure? - I'm sure.

864
01:10:01,791 --> 01:10:03,000
- No? - No.

865
01:10:03,625 --> 01:10:05,208
- You sure? - I'm sure.

866
01:10:05,291 --> 01:10:06,250
No?

867
01:10:14,958 --> 01:10:17,041
Your father wouldn't be pleased.

868
01:10:17,125 --> 01:10:18,666
That I'm like him?

869
01:10:20,958 --> 01:10:21,875
Will they kick me out?

870
01:10:27,666 --> 01:10:28,750
Did you fuck him up?

871
01:10:28,833 --> 01:10:31,500
Madam Principal, I am a very busy person.

872
01:10:31,583 --> 01:10:35,166
I didn't pick this high school for our son to be in danger.

873
01:10:35,750 --> 01:10:39,291
This might be the most expensive school in the country.

874
01:10:39,375 --> 01:10:42,458
We expect responsible education, and not...

875
01:10:42,541 --> 01:10:44,875
- Pathology. - Pathointellectuals like you?

876
01:10:44,958 --> 01:10:46,041
Excuse me.

877
01:10:48,833 --> 01:10:49,750
And you are?

878
01:10:50,625 --> 01:10:51,958
Zuzia's family.

879
01:10:52,041 --> 01:10:54,333
Yes, this is Zuzia's family.

880
01:10:54,416 --> 01:10:58,208
Madam Principal, my niece has been through a lot recently.

881
01:10:58,291 --> 01:11:02,083
As a doctor, I can say that she has many symptoms of PTSD.

882
01:11:02,166 --> 01:11:03,875
Zuzia's Dad had an accident.

883
01:11:03,958 --> 01:11:05,708
So you can understand her reaction.

884
01:11:05,791 --> 01:11:08,833
I keep telling her that fighting is not okay.

885
01:11:08,916 --> 01:11:11,500
- Come on, Zuzia. - I'm sorry.

886
01:11:12,958 --> 01:11:14,000
Pussy.

887
01:11:14,083 --> 01:11:16,583
Even if a poorly raised classmate

888
01:11:16,666 --> 01:11:19,416
is calling her father a thug and a criminal.

889
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
- Jesus. - He was an honest and honorable hooligan.

890
01:11:23,083 --> 01:11:28,375
Yeah. And, as we know, plenty of sociological studies...

891
01:11:28,458 --> 01:11:29,625
May I?

892
01:11:29,708 --> 01:11:35,166
...prove that children learn from and imitate them parents.

893
01:11:36,625 --> 01:11:37,916
"Their"?

894
01:11:38,500 --> 01:11:40,250
- You threw a hook? - I kicked him.

895
01:11:40,333 --> 01:11:45,375
Kicked him? Why you... Starting today, you go to all classes.

896
01:11:45,458 --> 01:11:47,166
- Of course. - Yes, of course.

897
01:11:47,250 --> 01:11:49,916
- Don't hit anyone. - No, it hurts!

898
01:11:50,000 --> 01:11:52,458
Come here, you devil. Ouch, it hurts!

899
01:11:52,541 --> 01:11:54,583
Why is he staring at himself?

900
01:11:55,250 --> 01:11:57,750
I don't know. He killed!

901
01:11:58,333 --> 01:12:01,458
The painter. It's a self-portrait. We're studying it.

902
01:12:01,541 --> 01:12:04,250
- What happened to him? - Google it.

903
01:12:04,333 --> 01:12:05,500
Come.

904
01:12:07,416 --> 01:12:08,375
Fucking awesome.

905
01:12:11,708 --> 01:12:13,416
Check it out, Dzika.

906
01:12:15,083 --> 01:12:17,125
The foreigners have arrived.

907
01:12:22,666 --> 01:12:24,208
Yeah, hello.

908
01:12:25,833 --> 01:12:27,291
You too, yeah.

909
01:12:52,833 --> 01:12:53,958
Because...

910
01:12:54,541 --> 01:12:56,041
<i>Chuligani...</i>

911
01:12:56,625 --> 01:12:58,208
don't work with <i>policja.</i>

912
01:13:11,625 --> 01:13:13,875
Tell him the Americano is for him.

913
01:13:30,000 --> 01:13:31,166
Yeah.

914
01:13:37,166 --> 01:13:39,666
How do you say "serial <i>widlarz</i>"?

915
01:13:58,208 --> 01:14:00,416
Mr. Superintendent, I assure you

916
01:14:01,041 --> 01:14:03,875
that we have extensive operational knowledge,

917
01:14:03,958 --> 01:14:06,583
but this is not the time to share it.

918
01:14:06,666 --> 01:14:09,708
And the second thing, we have suspects.

919
01:14:09,791 --> 01:14:13,500
As soon as some facts come together...

920
01:14:16,125 --> 01:14:19,416
Fucking comes to my country and demands to speak in his language.

921
01:14:20,041 --> 01:14:22,291
That's what I wanted to say, but I don't know...

922
01:14:22,875 --> 01:14:25,250
Yo, is English yours?

923
01:15:00,541 --> 01:15:02,750
And piss them off occasionally, for good measure.

924
01:15:47,666 --> 01:15:49,750
- I think this one. - Let me see.

925
01:15:50,291 --> 01:15:51,583
It's all right.

926
01:15:52,958 --> 01:15:54,583
- Maybe this one? - No.

927
01:15:55,416 --> 01:15:56,458
This one too.

928
01:15:58,250 --> 01:16:00,583
And me, as a bonus.

929
01:16:03,083 --> 01:16:07,125
I have a date today, but not with you, honey.

930
01:16:57,458 --> 01:16:58,708
Good morning.

931
01:17:01,625 --> 01:17:03,625
It's still waiting for you.

932
01:17:03,708 --> 01:17:04,875
Don't piss me off.

933
01:17:06,333 --> 01:17:07,666
Hi, Golden.

934
01:17:19,208 --> 01:17:21,125
What a place you picked.

935
01:17:36,458 --> 01:17:38,458
So what's the deal with that leaf thing?

936
01:17:38,541 --> 01:17:40,416
People come to you,

937
01:17:41,125 --> 01:17:45,416
you tell them to swing, they make fools of themselves, and pay you?

938
01:18:01,833 --> 01:18:05,500
- Come on, everyone's staring. - No one's here. Just you.

939
01:18:11,291 --> 01:18:14,625
- I'm supposed to be a fucking leaf? - If you want.

940
01:18:15,416 --> 01:18:16,916
As long as you feel it.

941
01:18:17,833 --> 01:18:20,625
You're alone with yourself. Here and now.

942
01:18:22,500 --> 01:18:24,583
You shake off your problems.

943
01:18:25,833 --> 01:18:26,916
You feel calm.

944
01:18:29,000 --> 01:18:30,750
That's embarrassing. God.

945
01:18:31,541 --> 01:18:33,250
There's nothing except you.

946
01:18:34,000 --> 01:18:36,458
You just are.

947
01:18:42,250 --> 01:18:43,375
Right. That's cringy.

948
01:18:43,458 --> 01:18:46,000
I'll take you to a club. That's where you can dance.

949
01:18:47,625 --> 01:18:49,083
Wait, my backpack.

950
01:19:14,125 --> 01:19:15,333
May I?

951
01:19:19,583 --> 01:19:21,333
This is where you dance.

952
01:19:22,416 --> 01:19:23,458
Yeah?

953
01:19:26,125 --> 01:19:27,166
Oh, you...

954
01:20:33,500 --> 01:20:34,500
You want it?

955
01:20:36,583 --> 01:20:38,041
I'll buy you this sea.

956
01:20:43,750 --> 01:20:46,625
You can't buy the sea, baldy.

957
01:21:53,250 --> 01:21:54,833
Stop!

958
01:21:56,333 --> 01:21:57,166
What?

959
01:23:40,583 --> 01:23:41,916
Hey...

960
01:23:47,208 --> 01:23:50,666
- I have to go to the school. - School? How old are you?

961
01:23:52,583 --> 01:23:55,041
I run classes there.

962
01:23:56,833 --> 01:23:58,416
Don't leave...

963
01:23:58,500 --> 01:24:00,166
Don't. Leaf.

964
01:24:02,708 --> 01:24:03,791
Come.

965
01:24:09,791 --> 01:24:11,958
I haven't slept this well in a long time.

966
01:24:15,625 --> 01:24:17,500
I wanted to do it, and I did it.

967
01:24:18,958 --> 01:24:20,000
But just once.

968
01:24:20,583 --> 01:24:21,500
No.

969
01:24:22,833 --> 01:24:24,541
A couple of times.

970
01:24:24,625 --> 01:24:28,250
Yesterday. That was a one-time thing.

971
01:24:51,000 --> 01:24:52,458
Police! Hands on the glass!

972
01:24:52,541 --> 01:24:54,958
- Get out! - Then open the fucking door!

973
01:24:55,041 --> 01:24:58,000
Easy! Fuck!

974
01:24:58,083 --> 01:25:00,166
- Enough already. - All right.

975
01:25:01,875 --> 01:25:05,333
When Polański went missing, you were buying caustic soda.

976
01:25:05,416 --> 01:25:07,458
Fuck! I'm going!

977
01:25:07,541 --> 01:25:11,416
You want to be a thug? Fine. You'll spend 48 hours in a cell.

978
01:25:18,583 --> 01:25:20,583
- Finally, for fuck's sake. - Sorry.

979
01:25:21,166 --> 01:25:23,291
I can't reach anyone.

980
01:25:25,000 --> 01:25:28,958
Krzywy, Dawid, Jezusek. Did they shit their pants?

981
01:25:29,041 --> 01:25:30,541
All right, let's go.

982
01:25:30,625 --> 01:25:32,666
- I shit myself once. - To the car park.

983
01:25:32,750 --> 01:25:35,750
There's nothing you can do, Olo.

984
01:25:35,833 --> 01:25:36,958
Buła.

985
01:25:42,208 --> 01:25:43,291
Fuck.

986
01:25:45,833 --> 01:25:46,833
Fuck, look at this.

987
01:25:49,375 --> 01:25:50,458
What do we do?

988
01:25:52,458 --> 01:25:55,041
Fuck it. We can do it ourselves.

989
01:26:01,333 --> 01:26:02,375
Easy.

990
01:26:05,416 --> 01:26:08,500
Fuck. Across a church. Perfect.

991
01:26:21,208 --> 01:26:22,916
And a fuckload of people.

992
01:26:29,416 --> 01:26:30,416
It's him.

993
01:26:31,833 --> 01:26:32,958
Hello.

994
01:26:34,416 --> 01:26:35,708
Oh, hi!

995
01:26:35,791 --> 01:26:37,083
Go.

996
01:26:39,958 --> 01:26:42,166
- What? - There's a hole in the roof.

997
01:26:43,125 --> 01:26:45,041
Hey! Fucking go.

998
01:26:46,083 --> 01:26:47,125
Fuck!

999
01:26:48,750 --> 01:26:50,000
Go home.

1000
01:26:57,333 --> 01:26:59,166
- Fuck! - What the fuck?

1001
01:26:59,250 --> 01:27:01,000
Fuck, Buła! Not yet!

1002
01:27:01,625 --> 01:27:03,000
Get down! Down!

1003
01:27:04,166 --> 01:27:05,041
Fuck!

1004
01:27:05,958 --> 01:27:07,166
Fuck, don't get up!

1005
01:27:08,416 --> 01:27:09,250
Back up!

1006
01:27:10,125 --> 01:27:11,375
Back up!

1007
01:27:12,708 --> 01:27:13,625
Fuck!

1008
01:27:14,208 --> 01:27:15,291
Fuck!

1009
01:27:18,500 --> 01:27:19,875
Go!

1010
01:27:23,458 --> 01:27:24,833
Don't get up!

1011
01:27:27,541 --> 01:27:31,583
Come back, Olo! Fuck! He's shot!

1012
01:27:32,291 --> 01:27:33,166
Fuck!

1013
01:27:34,666 --> 01:27:35,875
- Fuck! - Wait.

1014
01:27:36,875 --> 01:27:37,916
Olo!

1015
01:27:38,583 --> 01:27:40,291
Let's get the fuck out of here!

1016
01:27:40,375 --> 01:27:43,083
Olo! Behind the black one!

1017
01:27:43,166 --> 01:27:45,458
He hid behind the black one!

1018
01:27:47,333 --> 01:27:48,291
Fuck!

1019
01:27:48,958 --> 01:27:50,416
- Fuck. - Fuck!

1020
01:27:50,500 --> 01:27:54,500
Fucking Furioza faggots!

1021
01:27:54,583 --> 01:27:58,083
- Let's get the fuck out! - Not brave enough to use your fists?

1022
01:27:58,166 --> 01:28:01,416
All right, we can have a fucking shootout!

1023
01:28:01,500 --> 01:28:02,958
Go!

1024
01:28:07,541 --> 01:28:09,750
- Oh, fuck! - Buła!

1025
01:28:10,916 --> 01:28:13,208
- Come on! - Buła!

1026
01:28:14,291 --> 01:28:16,625
Go!

1027
01:28:21,166 --> 01:28:25,000
You were supposed to wait for me to shoot first, for fuck's sake!

1028
01:28:25,083 --> 01:28:29,416
I told you to fucking focus, Buła! And you're eating fucking donuts!

1029
01:28:30,000 --> 01:28:33,166
And thinking about fuck knows what!

1030
01:28:33,250 --> 01:28:37,458
Now we're driving across fucking Tricity with a broken window and neck wounds.

1031
01:28:51,958 --> 01:28:54,166
The weapon is on the back seat.

1032
01:29:14,041 --> 01:29:15,125
All right.

1033
01:29:52,666 --> 01:29:54,125
Come with me.

1034
01:29:54,208 --> 01:29:57,958
Please, I can't take it anymore. Eli, I love you. I'll always...

1035
01:29:58,708 --> 01:29:59,875
love you.

1036
01:29:59,958 --> 01:30:02,208
Come, or I'll lose my mind.

1037
01:30:08,166 --> 01:30:09,125
Come on.

1038
01:30:09,708 --> 01:30:11,416
When I was eight,

1039
01:30:12,208 --> 01:30:14,750
my mother sent me to a boarding school.

1040
01:30:20,375 --> 01:30:25,083
I was a child. In a foreign place. I missed her, I cried.

1041
01:30:27,291 --> 01:30:33,416
I thought, if I become the best, if I make it, she will love me.

1042
01:30:34,166 --> 01:30:36,333
She'll finally care about me.

1043
01:30:36,416 --> 01:30:39,916
And do you know what she said after my <i>Swan Lake</i> premiere?

1044
01:30:41,625 --> 01:30:43,416
"You missed the fouetté."

1045
01:30:49,416 --> 01:30:52,166
- Well, did you? - Fuck you, that's not the point.

1046
01:30:52,250 --> 01:30:53,666
And I can play the bagpipes.

1047
01:30:53,750 --> 01:30:54,958
- What? - Listen.

1048
01:30:55,041 --> 01:30:56,333
- What? - Close your eyes.

1049
01:30:56,416 --> 01:30:58,666
- I want to see. - Close. No peeking.

1050
01:30:58,750 --> 01:31:00,500
- All right. - No peeking.

1051
01:31:00,583 --> 01:31:01,750
Play the bagpipes!

1052
01:31:04,291 --> 01:31:05,541
Quiet!

1053
01:31:07,583 --> 01:31:08,708
What?

1054
01:31:10,375 --> 01:31:11,625
How do you...

1055
01:31:15,416 --> 01:31:17,166
I won't be your girlfriend, Golden.

1056
01:31:17,875 --> 01:31:21,000
We can meet, we can shag, but under my rules.

1057
01:31:21,500 --> 01:31:22,500
Hey.

1058
01:31:23,208 --> 01:31:24,541
I want to be independent.

1059
01:31:25,041 --> 01:31:27,458
And if I leave, I leave. You'll let me do it.

1060
01:31:40,125 --> 01:31:41,333
What's up, dude?

1061
01:31:46,250 --> 01:31:47,333
Jimmy.

1062
01:31:48,208 --> 01:31:49,666
Put him on speaker.

1063
01:31:54,458 --> 01:31:57,166
<i>Kurwa,</i> easy, buddy.

1064
01:32:07,458 --> 01:32:09,666
Fuck! Take it!

1065
01:32:09,750 --> 01:32:13,125
Get all this shit off me! Fuck it all!

1066
01:32:13,208 --> 01:32:15,000
Get my fucking clothes!

1067
01:32:39,083 --> 01:32:40,500
Golden, for fuck's sake.

1068
01:32:41,000 --> 01:32:43,625
Are we killing each other or talking about money?

1069
01:32:53,541 --> 01:32:54,458
What the fuck?

1070
01:32:54,541 --> 01:33:00,208
Leave him! Fuck! Get the fuck off him!

1071
01:33:07,875 --> 01:33:10,416
Come on.

1072
01:33:16,291 --> 01:33:18,458
No. On "three."

1073
01:33:19,666 --> 01:33:21,291
One, two...

1074
01:33:21,375 --> 01:33:22,916
and three!

1075
01:33:31,666 --> 01:33:32,708
All right.

1076
01:33:34,000 --> 01:33:36,125
We can do this deal together.

1077
01:33:37,125 --> 01:33:39,291
But we won't be friends.

1078
01:33:41,583 --> 01:33:45,125
I have a system for distributing our product on The Islands.

1079
01:33:45,208 --> 01:33:49,833
As long as it works, we can conquer Ireland.

1080
01:33:50,333 --> 01:33:54,125
Our fucking Polish pigs can kiss our asses.

1081
01:33:56,666 --> 01:33:59,791
But it needs to be quiet in the city. We have to stop fighting.

1082
01:33:59,875 --> 01:34:02,583
We either all kill each other, or they will arrest us.

1083
01:34:03,166 --> 01:34:08,375
Big money likes quiet. Quiet on its turf.

1084
01:34:17,000 --> 01:34:18,541
No. Fuck no.

1085
01:34:18,625 --> 01:34:21,125
Krzywy.

1086
01:34:21,625 --> 01:34:24,041
People keep talking about a score of a lifetime.

1087
01:34:24,125 --> 01:34:25,708
Supposedly, it was a myth.

1088
01:34:25,791 --> 01:34:29,500
But it's happening. Here and now. This is our shot.

1089
01:34:34,166 --> 01:34:36,083
We all promised to avenge Kaszub.

1090
01:34:36,166 --> 01:34:38,458
- I know. - And you wanna make deals with Mrówa?

1091
01:34:38,541 --> 01:34:40,541
- You think I let that go? - Didn't you?

1092
01:34:42,333 --> 01:34:45,791
In time, we'll deal with Mrówka. Same as we dealt with Polański.

1093
01:34:45,875 --> 01:34:47,250
Okay. When?

1094
01:34:47,333 --> 01:34:49,916
I don't fucking know! Just wait.

1095
01:34:52,083 --> 01:34:55,458
Mrówka's Irish buddy is controlling the port.

1096
01:34:58,125 --> 01:35:00,250
We'll have a problem with Olo and Dawid.

1097
01:35:10,958 --> 01:35:12,208
Do you see something?

1098
01:35:14,916 --> 01:35:18,583
- Do you see what they're saying? - I don't understand.

1099
01:35:21,541 --> 01:35:23,833
Focus!

1100
01:35:32,041 --> 01:35:36,875
"I have two tickets for a U2 concert in Dublin."

1101
01:35:43,166 --> 01:35:48,000
<i>Hey, Golden! What the fuck is up with this country?</i>

1102
01:35:48,583 --> 01:35:50,666
<i>It always rains, it's cold.</i>

1103
01:35:50,750 --> 01:35:53,625
- Here. <i>- But they have the best kebab.</i>

1104
01:35:55,958 --> 01:35:58,291
I waited half an hour, but it was worth it.

1105
01:35:58,375 --> 01:36:01,375
<i>Watch out. The first shot is crucial.</i>

1106
01:36:04,291 --> 01:36:05,958
Let's give him a line.

1107
01:36:06,041 --> 01:36:07,125
He got his!

1108
01:36:39,833 --> 01:36:42,583
<i>Golden, those are fucking clans.</i>

1109
01:36:43,750 --> 01:36:48,791
They are like a family, and family is important!

1110
01:36:57,166 --> 01:36:58,541
Come on!

1111
01:37:07,583 --> 01:37:09,500
Stop this fucking rain.

1112
01:37:10,666 --> 01:37:11,500
Fuck, <i>kurwa!</i>

1113
01:37:14,458 --> 01:37:16,791
It's fucking <i>zimna!</i>

1114
01:37:16,875 --> 01:37:20,750
Fuck, Golden! If you want to earn the money, shut up!

1115
01:37:29,416 --> 01:37:31,208
- What? - Fucking double!

1116
01:37:31,291 --> 01:37:33,041
He wants twice as much marijuana!

1117
01:37:33,125 --> 01:37:36,333
I told you, Polish pigs can kiss our asses!

1118
01:37:57,875 --> 01:37:59,625
Fuck, it's so cold!

1119
01:37:59,708 --> 01:38:01,791
Oh, yes!

1120
01:38:08,208 --> 01:38:11,291
Yes.

1121
01:38:13,333 --> 01:38:15,583
Golden and Mrówka.

1122
01:38:16,291 --> 01:38:20,125
Dempsey and Makepeace on the case!

1123
01:38:22,041 --> 01:38:24,083
- Such good lads. - Don't stop!

1124
01:38:24,166 --> 01:38:26,583
Save for the fact that you're fucking thugs.

1125
01:38:26,666 --> 01:38:29,541
Now, as I hear, working internationally.

1126
01:38:29,625 --> 01:38:36,416
At 4:30 p.m. you have a police supervision hearing in court.

1127
01:38:36,500 --> 01:38:38,375
Fuck!

1128
01:38:39,208 --> 01:38:42,291
Even if you don't show up, it will still be in effect. Twice a week.

1129
01:38:42,375 --> 01:38:45,625
- For both of you. Starting today. - No more flying.

1130
01:38:45,708 --> 01:38:47,875
No U2 concerts in Dublin.

1131
01:38:47,958 --> 01:38:50,208
And it's not the same without Larry on drums.

1132
01:38:50,291 --> 01:38:51,708
Stop it, Jacek!

1133
01:38:51,791 --> 01:38:56,208
And if you do go, you won't come back. Or come back straight to jail.

1134
01:38:57,791 --> 01:39:00,583
Who the fuck are you doing business with?

1135
01:39:03,958 --> 01:39:05,375
Come on, Dzika.

1136
01:39:05,458 --> 01:39:06,916
- Dzika... - We're leaving.

1137
01:39:07,000 --> 01:39:08,416
How's your mom?

1138
01:39:09,375 --> 01:39:13,041
Has she met all your ballet dancers and Thai girls?

1139
01:39:13,916 --> 01:39:17,000
I saw her recently. She was sad.

1140
01:39:27,541 --> 01:39:28,583
Fuck!

1141
01:39:34,416 --> 01:39:35,458
Massage!

1142
01:39:42,041 --> 01:39:44,875
- What a tragedy! - Such an explosion!

1143
01:39:44,958 --> 01:39:51,416
Such a deafening explosion! I only heard a fucking bang!

1144
01:39:51,500 --> 01:39:55,291
The roof fell on our heads! I can't hear anything!

1145
01:39:55,375 --> 01:39:59,416
Huge fucking explosion!

1146
01:39:59,958 --> 01:40:01,875
Marcin Mrówczyński, supervision.

1147
01:40:01,958 --> 01:40:03,583
Fuck the police!

1148
01:40:06,291 --> 01:40:07,916
Golden!

1149
01:40:08,000 --> 01:40:11,208
Here's the golden child of Polish hooligans.

1150
01:40:11,291 --> 01:40:14,208
Come, we can park you by the bike stands!

1151
01:40:14,708 --> 01:40:16,875
We're filming a show!

1152
01:40:18,833 --> 01:40:20,375
Just needs a gold carpet.

1153
01:40:20,458 --> 01:40:25,583
- Good morning. - Morning! I'm here for supervision!

1154
01:40:25,666 --> 01:40:29,166
- That's right. - Supervision!

1155
01:40:36,500 --> 01:40:37,583
I bought it.

1156
01:40:40,875 --> 01:40:42,666
And now I'll live here.

1157
01:40:44,958 --> 01:40:47,958
And, if you want,

1158
01:40:48,791 --> 01:40:51,041
you can live here too. Do you want to?

1159
01:40:51,583 --> 01:40:52,791
Live with me, Leafy.

1160
01:40:52,875 --> 01:40:55,791
The sea is right behind the dunes. 150 feet from here.

1161
01:40:58,125 --> 01:41:00,666
The sea you said cannot be bought.

1162
01:41:00,750 --> 01:41:03,125
But I wouldn't be so sure about that.

1163
01:41:03,708 --> 01:41:05,208
You're hopeless.

1164
01:41:07,166 --> 01:41:08,708
- Golden! - Huh?

1165
01:41:08,791 --> 01:41:12,208
- Why is he staring at himself like that? - Fuck off, Sylwek.

1166
01:41:12,958 --> 01:41:14,041
Go!

1167
01:41:15,958 --> 01:41:17,833
Chop, chop!

1168
01:41:17,916 --> 01:41:20,375
The door. And don't come back!

1169
01:41:28,041 --> 01:41:30,291
- I don't want to do it like that. - I want to.

1170
01:41:30,375 --> 01:41:31,666
- Not anymore. - Stop.

1171
01:41:31,750 --> 01:41:33,666
- Are you here? - I am.

1172
01:41:34,375 --> 01:41:36,958
- You're not here. - I am.

1173
01:41:37,916 --> 01:41:40,166
Where? You're not here.

1174
01:41:40,250 --> 01:41:41,583
Stop it. I'm here.

1175
01:41:41,666 --> 01:41:43,333
Be here with me.

1176
01:41:44,583 --> 01:41:45,916
- Eli... - You're not here.

1177
01:41:58,291 --> 01:42:00,333
Let the wind take you.

1178
01:42:01,875 --> 01:42:03,291
What are you doing?

1179
01:42:04,458 --> 01:42:07,041
Come here!

1180
01:42:08,458 --> 01:42:11,541
Let the wind take you. Take it easy.

1181
01:42:12,958 --> 01:42:14,000
Can I?

1182
01:42:37,375 --> 01:42:38,333
Yes?

1183
01:42:42,083 --> 01:42:43,041
Yes?

1184
01:42:44,666 --> 01:42:46,208
- Yes? - Be here with me.

1185
01:42:46,291 --> 01:42:47,291
I'm here.

1186
01:42:48,083 --> 01:42:50,000
Be with me for real.

1187
01:43:19,916 --> 01:43:21,375
Golden...

1188
01:43:23,500 --> 01:43:25,208
I don't really know you.

1189
01:43:29,166 --> 01:43:30,625
What do you want?

1190
01:43:36,166 --> 01:43:38,000
I want to go back in time.

1191
01:43:50,250 --> 01:43:51,250
- What? - Watch out!

1192
01:43:51,333 --> 01:43:52,958
No, stop!

1193
01:43:53,541 --> 01:43:54,666
What the...

1194
01:43:54,750 --> 01:43:56,250
- I'm buckling up. - You?

1195
01:43:56,333 --> 01:43:57,666
- Yes. - What the hell?

1196
01:43:57,750 --> 01:43:59,583
- Both hands... - I know how to drive!

1197
01:43:59,666 --> 01:44:01,875
- Fuck! Yeah, right! - It's not my first time.

1198
01:44:01,958 --> 01:44:04,000
- Which one? Second! - Second.

1199
01:44:04,083 --> 01:44:05,416
Can you check the mirrors?

1200
01:44:07,625 --> 01:44:09,666
Your dad would be proud.

1201
01:44:11,416 --> 01:44:12,375
Everything okay?

1202
01:44:13,083 --> 01:44:14,500
Uncle, everything okay?

1203
01:44:24,083 --> 01:44:25,208
What's up, Krzywy?

1204
01:44:25,291 --> 01:44:27,791
<i>Check it out. Hold on, I'll switch the camera.</i>

1205
01:44:28,583 --> 01:44:31,250
See it? We're changing micro...

1206
01:44:32,666 --> 01:44:34,083
<i>into macro.</i>

1207
01:44:34,166 --> 01:44:36,208
I set everything up. Perfect operation.

1208
01:44:36,291 --> 01:44:38,333
<i>Right, I'm off.</i>

1209
01:44:47,875 --> 01:44:48,708
Kawa?

1210
01:44:49,791 --> 01:44:51,583
Not too early for coffee with whisky?

1211
01:44:54,833 --> 01:44:56,791
I need a receipt, <i>kurwa.</i>

1212
01:44:57,375 --> 01:44:59,375
<i>No, he don't give me, so how I can take?</i>

1213
01:45:05,875 --> 01:45:06,750
Beautiful!

1214
01:45:13,500 --> 01:45:16,250
- I don't have that much cash on me. - Do you have a card?

1215
01:45:32,541 --> 01:45:33,833
What's up?

1216
01:45:33,916 --> 01:45:35,583
- They uploaded a new video. - Yeah?

1217
01:45:36,416 --> 01:45:39,333
- Reached 420,000 views in two days. <i>- Golden!</i>

1218
01:45:39,416 --> 01:45:41,791
- You don't say! <i>- Left jab!</i>

1219
01:45:43,916 --> 01:45:46,958
I'm here for my supervision!

1220
01:45:47,041 --> 01:45:49,500
Messi, watch the chassis!

1221
01:45:51,208 --> 01:45:53,625
- Oh, that's our station, boss! - Yeah.

1222
01:45:54,958 --> 01:45:56,250
And this one?

1223
01:45:56,333 --> 01:45:57,750
- Almost a million. - Yeah.

1224
01:45:57,833 --> 01:45:58,958
<i>Give me a ticket...</i>

1225
01:45:59,041 --> 01:46:01,208
Makes you think, huh?

1226
01:46:01,291 --> 01:46:05,208
Should you be happy or fucking proud, huh?

1227
01:46:05,291 --> 01:46:06,833
What is this?

1228
01:46:07,958 --> 01:46:08,875
Huh?

1229
01:46:08,958 --> 01:46:12,250
This is a fucking laughingstock... Yeah, run away.

1230
01:46:12,333 --> 01:46:15,041
You want to know what this is? I'll fucking tell you.

1231
01:46:15,125 --> 01:46:18,416
Idiots, they're making a laughingstock of our justice system!

1232
01:46:18,500 --> 01:46:21,375
Meaning fucking you, moron, and you, fool,

1233
01:46:21,458 --> 01:46:24,291
and you, clown, and fucking me!

1234
01:46:24,375 --> 01:46:29,333
And what, we can't find anything on those fucking idiots?

1235
01:46:29,416 --> 01:46:32,041
Fucking shit! Nothing?

1236
01:46:32,125 --> 01:46:33,250
Fuck it.

1237
01:46:39,125 --> 01:46:44,083
Will someone here start fucking working or not?

1238
01:46:45,958 --> 01:46:49,750
The market value is lower than what my client offers.

1239
01:46:50,625 --> 01:46:51,458
This page...

1240
01:46:51,541 --> 01:46:53,416
- Everything checks out? - Yes.

1241
01:46:53,500 --> 01:46:55,000
So what's taking so long?

1242
01:46:56,000 --> 01:47:00,125
Are you a lawyer or a pussy? What do I fucking pay you for?

1243
01:47:00,750 --> 01:47:03,458
You have five seconds. Fucking sign it. Five...

1244
01:47:03,541 --> 01:47:06,041
four, three...

1245
01:47:06,125 --> 01:47:09,458
And that's a goal! Fucking awesome!

1246
01:47:09,541 --> 01:47:10,833
Here you go.

1247
01:47:25,791 --> 01:47:27,583
I just bought this place.

1248
01:47:30,041 --> 01:47:32,750
So you don't have to pay rent to that prick.

1249
01:47:33,333 --> 01:47:34,750
You did what?

1250
01:47:37,666 --> 01:47:41,583
I created that school myself. It was mine.

1251
01:47:41,666 --> 01:47:44,666
I love being independent. You want to take that away from me?

1252
01:47:44,750 --> 01:47:46,750
I don't want to take anything away.

1253
01:47:46,833 --> 01:47:49,500
Fuck, I bought the place and I want to give it to you.

1254
01:47:49,583 --> 01:47:52,041
I don't want your money! Don't you understand?

1255
01:47:52,125 --> 01:47:55,041
We had a deal. No commitments!

1256
01:47:55,125 --> 01:47:57,875
Fine. How much was your rent?

1257
01:47:57,958 --> 01:48:00,333
- 4500. - So you'll pay me too.

1258
01:48:01,291 --> 01:48:02,125
500 zlotys.

1259
01:48:02,208 --> 01:48:04,083
You don't get it! At least 5000.

1260
01:48:04,708 --> 01:48:06,333
- 1500. - 5500.

1261
01:48:06,416 --> 01:48:07,375
- 2500. - 6000.

1262
01:48:07,458 --> 01:48:08,333
- What?! - Seven!

1263
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
- 3000. - 7500.

1264
01:48:09,500 --> 01:48:10,500
- 3500. - 9000.

1265
01:48:10,583 --> 01:48:12,708
- 4000. Stop it! All right! - 10 000.

1266
01:48:13,666 --> 01:48:16,916
4500. Like it was. Deal?

1267
01:48:18,583 --> 01:48:21,666
Rent's due the fifth of every month. In advance.

1268
01:48:21,750 --> 01:48:24,583
- Golden, I'm being serious. - Me too.

1269
01:48:25,375 --> 01:48:27,500
I'm going to Dublin. You want something?

1270
01:48:29,166 --> 01:48:30,833
Fuck off!

1271
01:48:41,500 --> 01:48:42,791
- Mróweczka? - Fuck!

1272
01:48:42,875 --> 01:48:45,291
- Mróweczka! - No more fucking supervision!

1273
01:48:45,375 --> 01:48:47,916
You're here! Fucking pigs!

1274
01:48:48,000 --> 01:48:50,750
- I have a little surprise for you. - I like surprises.

1275
01:48:50,833 --> 01:48:51,916
- Come. - Please.

1276
01:48:52,000 --> 01:48:55,291
Ms. Janeczka, lower prices, like back home, in Poland.

1277
01:48:55,375 --> 01:48:56,958
- Jimmy! - You'll pay for that.

1278
01:49:05,583 --> 01:49:06,416
Mróweczka.

1279
01:49:09,250 --> 01:49:11,208
My little man!

1280
01:49:11,750 --> 01:49:13,208
Fuck, come here!

1281
01:49:14,208 --> 01:49:15,583
Let's talk.

1282
01:49:18,750 --> 01:49:22,166
- So? How was it? - Pigs are the same all over the world.

1283
01:49:22,666 --> 01:49:25,791
Yeah. And did anyone rat?

1284
01:49:26,375 --> 01:49:27,500
Of course not.

1285
01:49:28,833 --> 01:49:30,041
You sure?

1286
01:49:30,666 --> 01:49:31,958
Everything's cool.

1287
01:49:32,041 --> 01:49:35,541
- And thank you for the lawyer and stuff. - I take care of my men.

1288
01:49:35,625 --> 01:49:37,833
How are your broken fingies?

1289
01:49:37,916 --> 01:49:41,041
- They will heal in no time. - Fuck!

1290
01:49:48,041 --> 01:49:49,250
Fuck!

1291
01:50:08,666 --> 01:50:10,041
What the fuck is he saying?

1292
01:50:10,125 --> 01:50:11,208
I don't fucking know.

1293
01:50:16,458 --> 01:50:17,791
Fuck!

1294
01:50:35,000 --> 01:50:36,708
Shit, I don't understand. Carlos?

1295
01:50:36,791 --> 01:50:39,958
Jimmy could only sell our shitty Polish marijuana.

1296
01:50:47,416 --> 01:50:50,125
- Fuck off... - Shut the fuck up, Carlos!

1297
01:51:18,000 --> 01:51:21,875
- Only wholesale. - I fucking understand! Wholesale.

1298
01:51:22,625 --> 01:51:25,541
I take it <i>hurtowo...</i> wholesale.

1299
01:51:29,291 --> 01:51:30,125
Fuck...

1300
01:51:31,250 --> 01:51:34,666
Fuck it, we'll take as much as we should.

1301
01:51:35,166 --> 01:51:37,791
Only the brave ones win. And Jimmy's gone.

1302
01:51:37,875 --> 01:51:41,291
Stop it! He's gone because he was fucking killed by the IRA.

1303
01:51:41,375 --> 01:51:44,208
It's out of our league. We're not doing this. Get it?

1304
01:51:44,291 --> 01:51:46,000
- Let's at least try it. - No way.

1305
01:51:46,083 --> 01:51:49,750
Let's try. It's an awesome product. One sniff!

1306
01:51:50,791 --> 01:51:51,958
Fuck.

1307
01:52:02,291 --> 01:52:03,125
And?

1308
01:52:05,208 --> 01:52:07,541
- Nothing? - Fuck, nothing at all.

1309
01:52:19,125 --> 01:52:21,416
Fuck, ants are crawling on my head.

1310
01:52:23,458 --> 01:52:26,416
I just spoke with God. You know what he told me?

1311
01:52:26,500 --> 01:52:29,000
"Dilute this in 50/50 proportions,

1312
01:52:29,083 --> 01:52:33,000
sell it, and you'll be made for life."

1313
01:52:33,083 --> 01:52:35,500
- This is what he told me. - It's the IRA.

1314
01:52:35,583 --> 01:52:37,125
- One deal. - Are you insane?

1315
01:52:37,208 --> 01:52:39,416
- One deal, Mrówka. - No fucking deal.

1316
01:52:40,208 --> 01:52:42,958
- Fuck, you can't even sniff it. - What more do you want?

1317
01:52:44,666 --> 01:52:45,916
What more do I want?

1318
01:52:58,000 --> 01:53:00,791
Fuck, I say we can make do just with MJ here.

1319
01:53:00,875 --> 01:53:02,500
You stay quiet, okay?

1320
01:53:03,083 --> 01:53:04,333
Okay.

1321
01:53:04,416 --> 01:53:07,583
- Fuck, I do the talking! - Okay, Dad.

1322
01:53:14,500 --> 01:53:15,666
Fuck.

1323
01:53:16,541 --> 01:53:18,875
All right already. Fuck off.

1324
01:53:18,958 --> 01:53:20,333
Enough!

1325
01:53:42,291 --> 01:53:43,666
For fuck's sake.

1326
01:54:24,125 --> 01:54:25,875
- For fuck's sake! - All right.

1327
01:54:25,958 --> 01:54:27,208
- Fuck! - Come on.

1328
01:54:27,291 --> 01:54:30,333
Twenty million euros! I'll fucking kill you!

1329
01:54:30,416 --> 01:54:31,416
You fucking...

1330
01:54:32,208 --> 01:54:33,750
You fucking lunatic!

1331
01:54:33,833 --> 01:54:38,833
You're fucking insane. Insane.

1332
01:54:45,000 --> 01:54:46,875
You're asking for a lot of money.

1333
01:54:49,541 --> 01:54:51,458
I know your daughter's school.

1334
01:54:51,541 --> 01:54:52,875
Stop fucking yapping!

1335
01:55:03,583 --> 01:55:06,291
- Ten days! - Ten days! I know!

1336
01:55:13,708 --> 01:55:15,041
For fuck's sake.

1337
01:55:15,791 --> 01:55:19,625
We're still five million euro short. Fuck!

1338
01:55:22,583 --> 01:55:24,458
Fuck me.

1339
01:55:26,291 --> 01:55:28,875
I can't get any more in such short time.

1340
01:55:30,125 --> 01:55:32,750
Why the fuck did I make a deal with the IRA?

1341
01:55:36,000 --> 01:55:39,333
Fuck, Golden. They'll fucking kill us. You'll see.

1342
01:56:00,083 --> 01:56:02,250
Golden! Come here!

1343
01:56:09,583 --> 01:56:10,750
Hi.

1344
01:56:36,791 --> 01:56:37,833
How much?

1345
01:56:38,708 --> 01:56:39,916
I have 1.2 million.

1346
01:56:40,000 --> 01:56:44,083
Dima. That's not enough. The lightning has its price.

1347
01:56:44,166 --> 01:56:46,041
It's a fortune for us, Golden.

1348
01:56:46,125 --> 01:56:48,666
A lot of very important people chipped in.

1349
01:56:48,750 --> 01:56:50,708
- Dima. - What?

1350
01:56:53,291 --> 01:56:54,458
You don't get it.

1351
01:56:55,291 --> 01:56:59,083
You'll end up like your friend.

1352
01:56:59,166 --> 01:57:02,416
Do you fucking get it or not?

1353
01:57:04,416 --> 01:57:05,375
I get it.

1354
01:57:19,625 --> 01:57:21,666
Group together.

1355
01:57:21,750 --> 01:57:25,500
Now, we'll breathe as a group, as one body.

1356
01:57:27,041 --> 01:57:28,583
Like that.

1357
01:57:31,250 --> 01:57:33,500
Thank you. Class over.

1358
01:57:33,583 --> 01:57:35,958
- Thank you. Goodbye. - What's going on?

1359
01:57:36,041 --> 01:57:40,166
We'd like to enroll in some dance classes.

1360
01:57:40,250 --> 01:57:43,500
Something like that. How much for a lesson?

1361
01:57:43,583 --> 01:57:44,500
Too much.

1362
01:57:45,416 --> 01:57:47,083
Another one of Golden's whores.

1363
01:57:47,166 --> 01:57:49,416
You'd be surprised what we can afford.

1364
01:57:49,500 --> 01:57:52,125
They started paying us overtime.

1365
01:57:52,208 --> 01:57:55,791
And we have a lot of overtime thanks to the likes of your man.

1366
01:57:55,875 --> 01:58:00,000
We just want to talk. You may not know who you are dealing with.

1367
01:58:02,625 --> 01:58:03,541
Here it is.

1368
01:58:06,583 --> 01:58:07,791
Sorry.

1369
01:58:11,791 --> 01:58:14,458
- You dance here? - They do.

1370
01:58:14,541 --> 01:58:20,083
"Eliza Lipińska, 28, engaged..." I guess that's no longer the case.

1371
01:58:20,166 --> 01:58:23,291
A couple of wins at the Golden Points tournament.

1372
01:58:23,375 --> 01:58:24,416
"Pointes."

1373
01:58:25,541 --> 01:58:27,333
"Golden Pointes."

1374
01:58:28,833 --> 01:58:34,083
"Szczecin. Tournament. Wojciech Wieś..."

1375
01:58:34,166 --> 01:58:36,416
"Wiesiołłowski." Oh.

1376
01:58:36,916 --> 01:58:39,916
Yeah, a lot of dancing and merriment.

1377
01:58:40,000 --> 01:58:44,291
That's all fine and dandy, but who are you dating?

1378
01:58:44,791 --> 01:58:47,833
Has he charmed you, or just told you lies?

1379
01:58:49,791 --> 01:58:52,166
Right. Start the search with the office.

1380
01:58:52,666 --> 01:58:55,000
They will pick this place apart.

1381
01:58:55,083 --> 01:58:57,708
Now, I can't stop them. Even if I wanted to.

1382
01:58:57,791 --> 01:59:01,000
The school will be closed for at least a week.

1383
01:59:01,083 --> 01:59:04,375
If they find anything, maybe forever.

1384
01:59:04,458 --> 01:59:07,041
It's too late for Golden, but we can still help you.

1385
01:59:08,541 --> 01:59:12,541
I know you're not a part of this world. You're just with the wrong person.

1386
01:59:13,375 --> 01:59:18,416
A person involved in drug smuggling, muggings, battery.

1387
01:59:18,500 --> 01:59:22,208
It's likely that he killed a local crime boss

1388
01:59:22,291 --> 01:59:24,500
to get rid of his competition.

1389
01:59:25,666 --> 01:59:29,375
You're a local, and everyone here knows Polański.

1390
01:59:29,458 --> 01:59:32,833
And everyone knows that his club now belongs to Golden.

1391
01:59:32,916 --> 01:59:34,375
And you?

1392
01:59:34,458 --> 01:59:39,750
Ms, I mean. You're just spinning your little pirouettes

1393
01:59:39,833 --> 01:59:43,041
in your fucking pointe-shmointes?

1394
01:59:51,541 --> 01:59:53,000
Fuck!

1395
01:59:55,416 --> 01:59:57,958
I thought you were a simple hooligan.

1396
01:59:58,041 --> 01:59:59,291
Yeah.

1397
01:59:59,875 --> 02:00:01,916
- You're a gangster? - A what?

1398
02:00:06,416 --> 02:00:08,000
The police came to the school.

1399
02:00:08,083 --> 02:00:09,666
Where did you grow up?

1400
02:00:10,666 --> 02:00:11,958
Pigs lie.

1401
02:00:12,041 --> 02:00:13,958
They said you deal drugs.

1402
02:00:14,041 --> 02:00:19,416
Where's the registration for that fucking Mercedes?

1403
02:00:20,000 --> 02:00:21,916
- They said... - Here it is.

1404
02:00:22,625 --> 02:00:24,458
Golden, do you kill people?

1405
02:00:26,583 --> 02:00:27,416
Eli.

1406
02:00:28,208 --> 02:00:30,291
Eli, listen.

1407
02:00:30,375 --> 02:00:31,916
Eli. Leafy!

1408
02:00:33,000 --> 02:00:35,291
Let go of me!

1409
02:00:35,375 --> 02:00:36,333
- Look. - Let go.

1410
02:00:36,416 --> 02:00:38,583
- I do what I do. I have to end it. - Let go!

1411
02:00:38,666 --> 02:00:40,000
- I have to end it. - Let go!

1412
02:00:40,083 --> 02:00:43,708
It's the last thing. Otherwise, they'll kill me.

1413
02:00:44,208 --> 02:00:45,666
They'll kill me.

1414
02:00:46,583 --> 02:00:47,791
One thing.

1415
02:01:00,125 --> 02:01:01,250
Relax.

1416
02:01:03,875 --> 02:01:06,250
Golden, how much longer will it take?

1417
02:01:06,333 --> 02:01:07,750
- Pick this up. - What?

1418
02:01:07,833 --> 02:01:09,416
One moment.

1419
02:01:09,500 --> 02:01:11,375
You were supposed to give him to us.

1420
02:01:11,458 --> 02:01:15,250
- It's not the time, my man. - We were quiet.

1421
02:01:15,333 --> 02:01:17,083
I'm in a hurry. Give that to me.

1422
02:01:17,791 --> 02:01:19,333
I'm in a hurry, gentlemen.

1423
02:01:20,500 --> 02:01:24,416
- Talk to them before they do something. - Krzywy. Is the crew ready?

1424
02:01:24,500 --> 02:01:26,583
- Yeah. - Then let's fucking go.

1425
02:01:28,625 --> 02:01:30,208
Come on!

1426
02:01:34,291 --> 02:01:36,583
What's up, dude. Everything good?

1427
02:01:37,958 --> 02:01:39,791
Relax. After the 25th...

1428
02:01:39,875 --> 02:01:42,250
- Wiki! Long time no see! - Hi, Golden!

1429
02:01:42,333 --> 02:01:44,541
You got swole, dude.

1430
02:01:44,625 --> 02:01:47,708
Tax audit, FBI Furioza!

1431
02:01:49,166 --> 02:01:50,791
I've heard about you.

1432
02:01:51,708 --> 02:01:55,583
I remember your old man in the 90s. Couldn't catch a cold.

1433
02:01:55,666 --> 02:01:57,250
I did time for Słowik.

1434
02:01:57,333 --> 02:01:59,708
I won't let some cunt...

1435
02:02:03,833 --> 02:02:05,541
I also...

1436
02:02:05,625 --> 02:02:08,666
remember that my old man...

1437
02:02:08,750 --> 02:02:10,958
couldn't catch a cold!

1438
02:02:13,625 --> 02:02:16,791
Well? Can we talk like people?

1439
02:02:16,875 --> 02:02:17,875
What?

1440
02:02:17,958 --> 02:02:22,541
It's your business, how you make money, gentlemen.

1441
02:02:22,625 --> 02:02:24,666
VAT fraud? Fine, I don't care.

1442
02:02:25,250 --> 02:02:26,333
So what do you want?

1443
02:02:26,416 --> 02:02:29,416
I need to borrow four million euros. Right now.

1444
02:02:29,500 --> 02:02:32,000
- Four million euros? - Come on, please.

1445
02:02:32,500 --> 02:02:35,458
I could just fucking take the couple of hundred thousand

1446
02:02:35,541 --> 02:02:37,375
lying on this beautiful table.

1447
02:02:37,458 --> 02:02:41,083
But I like you guys. I respect you.

1448
02:02:41,166 --> 02:02:45,333
I mean, you did time for Słowik!

1449
02:02:48,000 --> 02:02:51,916
So, do whatever you want. I'll give you protection.

1450
02:02:52,000 --> 02:02:53,916
You're untouchable in the Tricity.

1451
02:02:54,000 --> 02:02:58,666
Here are the papers for my real estate, for my cars.

1452
02:02:58,750 --> 02:03:02,708
If my investment tanks, I'll go down with it. But it's doubtful.

1453
02:03:03,291 --> 02:03:07,041
But you'll get part of your money back. What do you say?

1454
02:03:07,125 --> 02:03:08,166
Deal done?

1455
02:03:08,750 --> 02:03:10,333
One hour. I'll be here.

1456
02:03:10,875 --> 02:03:13,125
How come he has such a fine chick,

1457
02:03:14,166 --> 02:03:15,500
and I don't?

1458
02:03:17,083 --> 02:03:18,625
All right, focus.

1459
02:03:22,375 --> 02:03:23,750
Fuck!

1460
02:03:25,083 --> 02:03:25,916
Fuck!

1461
02:03:26,500 --> 02:03:28,000
- Come here! - Fuck!

1462
02:03:29,125 --> 02:03:30,875
- Fucker! - Come on!

1463
02:03:31,666 --> 02:03:33,625
Come here, cunt!

1464
02:03:33,708 --> 02:03:36,583
I'll fucking kill you! Open up!

1465
02:03:36,666 --> 02:03:38,708
Hey!

1466
02:03:38,791 --> 02:03:41,416
- Get the fuck out! - Let's bounce!

1467
02:03:41,500 --> 02:03:44,333
Police! Get the fuck out of here!

1468
02:03:44,416 --> 02:03:46,250
Get the fuck out!

1469
02:03:48,791 --> 02:03:51,791
Who the fuck was supposed to guard the area?

1470
02:03:52,375 --> 02:03:53,833
- Which one? - Fuck, Mrówa.

1471
02:03:53,916 --> 02:03:56,125
- What's happening? - Call an ambulance!

1472
02:03:56,208 --> 02:03:58,625
- Get a fucking ambulance. - Towels, now!

1473
02:03:58,708 --> 02:03:59,666
Give me a towel!

1474
02:03:59,750 --> 02:04:02,291
- What the fuck happened? - What do you think?

1475
02:04:02,375 --> 02:04:04,000
Fuck!

1476
02:04:14,416 --> 02:04:16,208
Golden, did you kill anybody?

1477
02:04:16,291 --> 02:04:17,250
It's not like that.

1478
02:04:19,125 --> 02:04:22,250
They outnumbered the three of us.

1479
02:04:23,083 --> 02:04:26,166
You can get your ass beat, but you can't give up.

1480
02:04:26,250 --> 02:04:27,333
You have to fight.

1481
02:04:27,416 --> 02:04:29,541
They outnumbered us. Daro pulled a knife.

1482
02:04:30,666 --> 02:04:32,000
They pummeled me so hard.

1483
02:04:32,083 --> 02:04:33,541
What's up now, cunt?

1484
02:04:33,625 --> 02:04:34,666
<i>I barely made it.</i>

1485
02:04:34,750 --> 02:04:38,083
They knocked out my tooth. Daro was lying in a pool of blood.

1486
02:04:38,708 --> 02:04:41,083
He was bleeding from everywhere.

1487
02:04:41,583 --> 02:04:42,791
Dzika came.

1488
02:04:42,875 --> 02:04:45,916
Her screams... I can't forget it.

1489
02:04:46,000 --> 02:04:47,041
Daro!

1490
02:04:47,125 --> 02:04:51,083
It was the first time I ever saw a dead man. A friend.

1491
02:04:51,166 --> 02:04:52,541
She was screaming.

1492
02:04:52,625 --> 02:04:56,583
And I thought that no one would ever beat me up again.

1493
02:04:56,666 --> 02:04:58,250
That I'll be invincible.

1494
02:04:58,333 --> 02:04:59,500
On our block

1495
02:05:01,083 --> 02:05:03,666
you're either a nobody or a hooligan.

1496
02:05:03,750 --> 02:05:06,125
And I'm not a nobody.

1497
02:05:06,708 --> 02:05:08,708
Understand. I love you.

1498
02:05:16,416 --> 02:05:18,708
- Fuck off! - Shut the fuck up!

1499
02:05:18,791 --> 02:05:22,958
Fuck off! Leave her! Fucking leave her!

1500
02:05:23,541 --> 02:05:26,000
- Fuck, Messi, leave the girl! - Mrówka?

1501
02:05:26,083 --> 02:05:29,041
Are you fucking insane? Attacking me with gear?

1502
02:05:29,125 --> 02:05:31,416
Who was it? Fucking Olo?

1503
02:05:31,500 --> 02:05:35,791
Kaszub's brother? Do you still hold any power over Furioza?

1504
02:05:35,875 --> 02:05:37,750
Last time!

1505
02:05:38,291 --> 02:05:40,125
Let me talk with them!

1506
02:05:40,833 --> 02:05:43,375
Do you fucking think I have anything to lose?

1507
02:05:43,458 --> 02:05:45,500
You're wildly mistaken!

1508
02:05:51,458 --> 02:05:54,958
If we don't to this IRA deal,

1509
02:05:55,583 --> 02:05:58,000
you'll be fucking gone,

1510
02:05:58,958 --> 02:06:00,166
I'll be gone,

1511
02:06:01,708 --> 02:06:03,333
and she'll be fucking gone.

1512
02:06:04,541 --> 02:06:05,583
Let's go.

1513
02:06:28,708 --> 02:06:30,166
I'm scared of you.

1514
02:07:03,958 --> 02:07:05,583
- Hey! - Come on, fucker!

1515
02:07:06,166 --> 02:07:07,208
Let me go!

1516
02:07:07,291 --> 02:07:10,333
- Come here! - Relax! Let's talk!

1517
02:07:10,416 --> 02:07:12,291
Let him talk. Relax.

1518
02:07:12,375 --> 02:07:13,416
You done?

1519
02:07:14,708 --> 02:07:17,041
Give the shirt back. You're not worthy.

1520
02:07:17,833 --> 02:07:19,208
Guys, please.

1521
02:07:19,291 --> 02:07:22,208
All right, we did some fucking business together.

1522
02:07:23,250 --> 02:07:25,500
I invested a ton of money.

1523
02:07:25,583 --> 02:07:29,250
I need to finish this, or I'll get killed by people you don't want to know.

1524
02:07:29,333 --> 02:07:33,041
But that's on me. Guys, please! Just a bit more time!

1525
02:07:33,625 --> 02:07:35,208
Mrówka will be dead.

1526
02:07:47,041 --> 02:07:49,000
It's not your time yet, Olo.

1527
02:07:50,333 --> 02:07:53,125
- It's still not your decision. - Set him up.

1528
02:07:56,958 --> 02:07:58,375
I'll hold you to your word.

1529
02:09:15,833 --> 02:09:17,333
Hold on.

1530
02:09:17,916 --> 02:09:18,833
Wait.

1531
02:09:32,750 --> 02:09:33,750
What?

1532
02:09:34,625 --> 02:09:37,791
- I didn't understand shit. - Fuck, Golden.

1533
02:09:38,416 --> 02:09:40,875
Fuck, look. He sent a pin.

1534
02:09:43,541 --> 02:09:44,791
Fuck me.

1535
02:09:46,333 --> 02:09:47,333
There.

1536
02:09:51,916 --> 02:09:53,041
Fuck!

1537
02:10:02,750 --> 02:10:06,208
Fucking pin. Look where it led me to.

1538
02:10:07,458 --> 02:10:09,208
To the last centimeter.

1539
02:10:19,500 --> 02:10:20,583
Mrówka!

1540
02:10:21,458 --> 02:10:22,333
Yeah?

1541
02:10:24,125 --> 02:10:25,500
Cool.

1542
02:10:28,875 --> 02:10:30,166
Hold on. Fuck.

1543
02:10:37,458 --> 02:10:38,541
Fuck!

1544
02:10:41,625 --> 02:10:42,500
Fuck!

1545
02:10:55,125 --> 02:10:57,375
What is it? What?

1546
02:10:58,083 --> 02:10:59,250
I'll get wet.

1547
02:11:00,875 --> 02:11:03,041
What? Okay!

1548
02:11:03,666 --> 02:11:05,250
What did he say?

1549
02:11:07,541 --> 02:11:08,375
Fuck off.

1550
02:11:09,416 --> 02:11:11,875
Fuck, get in! There are cameras!

1551
02:11:31,875 --> 02:11:34,875
Fuck, we can't drive this stuff ourselves.

1552
02:11:35,708 --> 02:11:37,541
Golden!

1553
02:11:52,750 --> 02:11:55,541
A courier's package also won't work. If we mix it with herbs,

1554
02:11:55,625 --> 02:11:58,875
the dogs at the border will sniff... Fuck, I'm talking to you!

1555
02:12:14,291 --> 02:12:16,916
We'll hide it in cane sugar.

1556
02:12:17,000 --> 02:12:20,500
Fuck, the whole pallet? And how will we extract it?

1557
02:12:20,583 --> 02:12:22,208
Are you fucking insane?

1558
02:12:25,958 --> 02:12:27,458
Fuck, they'll kill us.

1559
02:12:56,583 --> 02:12:57,583
Fuck!

1560
02:12:58,250 --> 02:12:59,375
Golden!

1561
02:13:00,416 --> 02:13:02,083
Golden! Fuck...

1562
02:13:03,041 --> 02:13:05,333
Fuck! Golden!

1563
02:13:11,208 --> 02:13:12,250
Fuck!

1564
02:13:13,291 --> 02:13:14,708
Fuck!

1565
02:13:14,791 --> 02:13:17,416
Golden! I'll fucking kill you!

1566
02:13:18,000 --> 02:13:19,208
Fuck!

1567
02:13:58,458 --> 02:13:59,291
Fuck!

1568
02:14:24,208 --> 02:14:26,000
- What? - Hello!

1569
02:14:27,000 --> 02:14:28,041
What do you want?

1570
02:14:30,708 --> 02:14:32,750
Fuck off! Go!

1571
02:14:33,708 --> 02:14:34,791
Damn Pole.

1572
02:15:11,083 --> 02:15:14,291
I told you, "No, it's not him."

1573
02:15:23,500 --> 02:15:26,000
I'm sorry!

1574
02:15:38,750 --> 02:15:39,708
Yes?

1575
02:15:39,791 --> 02:15:41,208
<i>Fuck, Golden!</i>

1576
02:15:41,791 --> 02:15:42,625
Golden!

1577
02:15:42,708 --> 02:15:45,875
Mrówka, I'm entering Gdańsk.

1578
02:15:45,958 --> 02:15:47,583
Tricity.

1579
02:15:47,666 --> 02:15:50,291
- I'll fucking kill you! <i>- Then I'll go to Sopot...</i>

1580
02:15:50,375 --> 02:15:52,166
Not you. Fuck off!

1581
02:15:52,916 --> 02:15:56,708
Turn left and you are there.

1582
02:15:56,791 --> 02:15:58,000
Open the gate.

1583
02:15:58,791 --> 02:16:01,166
- Fucking open it! - Fuck, all right!

1584
02:16:02,166 --> 02:16:03,333
Here he is!

1585
02:16:03,416 --> 02:16:06,875
Blinker...

1586
02:16:15,791 --> 02:16:18,541
Golden!

1587
02:16:20,250 --> 02:16:21,458
- Fuck! - Mrówka...

1588
02:16:26,333 --> 02:16:27,916
Fuck!

1589
02:16:28,000 --> 02:16:29,083
Son of a bitch!

1590
02:16:29,166 --> 02:16:31,083
- You beautiful bastard! - Clear!

1591
02:16:31,166 --> 02:16:34,458
Fuck! Not this side!

1592
02:16:35,458 --> 02:16:37,500
Fuck, Golden! My man!

1593
02:16:37,583 --> 02:16:39,958
- My baldy! - Let me go.

1594
02:16:40,041 --> 02:16:43,083
My man! Fuck, come here!

1595
02:16:43,166 --> 02:16:45,625
Come. The smuggler of the millennium!

1596
02:16:45,708 --> 02:16:48,333
- Come here. - Let me go.

1597
02:16:48,416 --> 02:16:50,250
- I'm all itchy. - Fuck...

1598
02:16:50,333 --> 02:16:52,708
What the fuck is happening?

1599
02:16:52,791 --> 02:16:55,916
- I have lice. I have to shave. - Fuck me...

1600
02:16:58,583 --> 02:16:59,750
Get up.

1601
02:17:04,083 --> 02:17:06,166
Get up!

1602
02:17:07,250 --> 02:17:08,333
Get up!

1603
02:17:24,375 --> 02:17:25,541
You won't sit down?

1604
02:17:25,625 --> 02:17:27,833
You're in bed with Kaszub's killer.

1605
02:17:30,625 --> 02:17:33,083
Stop it. I keep telling you...

1606
02:17:33,166 --> 02:17:35,583
That bitch, Dzika! She was here!

1607
02:17:35,666 --> 02:17:38,875
That bitch was here! She's a pig, she lies!

1608
02:17:38,958 --> 02:17:41,291
- Your father's watching! - I'm sorry.

1609
02:17:41,375 --> 02:17:43,916
Mommy, I'm sorry. Mom...

1610
02:17:44,583 --> 02:17:47,791
Mom, you don't believe me?

1611
02:17:48,291 --> 02:17:50,875
You believe her over me?

1612
02:17:50,958 --> 02:17:52,708
Over me? That bitch!

1613
02:18:01,083 --> 02:18:04,708
I'm sorry.

1614
02:18:07,791 --> 02:18:08,625
Get out.

1615
02:18:08,708 --> 02:18:12,583
- You believe her over me? She's a bitch. - Out. And don't ever come back!

1616
02:18:12,666 --> 02:18:13,958
Get out of here.

1617
02:18:31,875 --> 02:18:32,958
Mommy...

1618
02:18:33,916 --> 02:18:36,583
Mom, fuck. Open up!

1619
02:18:37,250 --> 02:18:40,708
Open the door! Fuck! Don't you get it, mom?

1620
02:18:40,791 --> 02:18:44,000
Please. Mommy, I beg you, open the door!

1621
02:18:44,541 --> 02:18:45,916
Mommy, I'm sorry.

1622
02:18:46,416 --> 02:18:48,666
Mommy, fuck, open the door!

1623
02:18:55,875 --> 02:18:57,500
- What's up? - Hi.

1624
02:18:58,833 --> 02:19:00,125
It's Scorpion.

1625
02:19:01,250 --> 02:19:05,541
Fuck, I don't believe my eyes.

1626
02:19:06,125 --> 02:19:07,083
Golden.

1627
02:19:08,208 --> 02:19:11,416
Brother. From now on, you can always count on us.

1628
02:19:13,583 --> 02:19:16,250
Come, relax.

1629
02:19:19,250 --> 02:19:23,166
And here's something extra on account of future cooperation.

1630
02:19:23,750 --> 02:19:25,000
Half a mil extra.

1631
02:19:27,958 --> 02:19:31,083
- What are you loading in there? - Cats and dogs.

1632
02:19:31,166 --> 02:19:32,250
What?

1633
02:19:33,041 --> 02:19:34,916
It's, <i>kurwa</i>, joke.

1634
02:19:37,958 --> 02:19:40,333
Fuck, cats and dogs!

1635
02:19:40,916 --> 02:19:41,791
Hold it.

1636
02:20:06,458 --> 02:20:08,291
Fucking hell!

1637
02:20:15,500 --> 02:20:18,875
Garbage truck! It was a garbage truck.

1638
02:20:20,083 --> 02:20:22,666
There had to be one on the site of Kaszub's murder.

1639
02:20:22,750 --> 02:20:26,541
A fucking garbage truck. I'm standing next to one.

1640
02:20:26,625 --> 02:20:30,250
And what do I see? A camera on its stinky ass!

1641
02:20:30,333 --> 02:20:31,708
I'm coming back.

1642
02:20:35,791 --> 02:20:37,916
Ten grand wouldn't fit. Are we good?

1643
02:20:57,416 --> 02:20:59,541
Who's driving today?

1644
02:21:04,125 --> 02:21:06,333
Mrówka killed my dad.

1645
02:21:06,416 --> 02:21:08,541
- And you're dealing with him? - Zuzia.

1646
02:21:08,625 --> 02:21:10,250
Zizu, please.

1647
02:21:11,666 --> 02:21:13,875
- Not you, Zuza. You know that... - No!

1648
02:21:13,958 --> 02:21:15,333
- Zuzka! - Fuck off!

1649
02:21:15,416 --> 02:21:16,750
<i>Zuza...</i>

1650
02:21:17,458 --> 02:21:18,541
<i>Never...</i>

1651
02:21:19,291 --> 02:21:21,000
<i>Breaks!</i>

1652
02:21:21,083 --> 02:21:23,500
<i>Zuza fights until the end!</i>

1653
02:21:54,458 --> 02:21:56,833
<i>- What's up?</i> - When can you be here?

1654
02:21:56,916 --> 02:21:59,625
<i>- Half an hour. Why?</i> - I have the recording.

1655
02:21:59,708 --> 02:22:01,500
You have something here.

1656
02:22:15,291 --> 02:22:16,583
Come on!

1657
02:22:51,791 --> 02:22:52,666
Fuck!

1658
02:22:59,083 --> 02:23:00,250
Stop!

1659
02:23:03,750 --> 02:23:04,916
Dzika!

1660
02:23:09,708 --> 02:23:11,041
What's with you?

1661
02:23:12,666 --> 02:23:14,958
You won't shoot me, huh?

1662
02:23:22,125 --> 02:23:27,250
You bitch! Stay!

1663
02:23:28,041 --> 02:23:29,375
Stay!

1664
02:23:53,833 --> 02:23:54,958
Breathe in.

1665
02:23:56,375 --> 02:23:57,708
And out. Breathe in.

1666
02:23:58,291 --> 02:23:59,416
And out!

1667
02:24:11,625 --> 02:24:13,000
You have two options.

1668
02:24:13,083 --> 02:24:16,125
We post this video online, and within a month,

1669
02:24:16,208 --> 02:24:19,708
someone in prison helps you commit an exceptionally successful suicide,

1670
02:24:19,791 --> 02:24:23,250
or we bury the evidence, because...

1671
02:24:25,291 --> 02:24:27,250
we won't destroy it, right?

1672
02:24:27,916 --> 02:24:31,333
And little Golden hides in a mouse hole,

1673
02:24:31,916 --> 02:24:35,458
where he'll continue to enjoy the infamy of a bad hooligan.

1674
02:24:35,541 --> 02:24:41,750
"Boo! I'm so evil! Furioza dada, Fur--"

1675
02:24:42,708 --> 02:24:44,125
But he'll be ours.

1676
02:24:46,125 --> 02:24:49,500
And if little Golden does anything shifty,

1677
02:24:50,625 --> 02:24:53,625
a steamroller will run him over and Golden will be no more.

1678
02:24:57,791 --> 02:25:00,916
Good you have that ink. If they cut you,

1679
02:25:01,000 --> 02:25:05,875
your mom will at least be able to identify your remains.

1680
02:25:51,125 --> 02:25:52,166
Get out!

1681
02:26:32,500 --> 02:26:34,375
You were our friend.

1682
02:27:27,041 --> 02:27:30,958
Fuck, leave it! I know whose crib this is. We'll get some pocket money for it.

1683
02:27:33,791 --> 02:27:36,416
Fucking faster! Ouch!

1684
02:28:02,958 --> 02:28:05,000
There are no more true hooligans.

1685
02:28:08,458 --> 02:28:12,041
Fuck. There's only money.

1686
02:28:30,500 --> 02:28:32,083
Relax.

1687
02:28:34,625 --> 02:28:37,541
They're waiting for us at the border.

1688
02:28:37,625 --> 02:28:40,333
Dima paid them. It will be straight.

1689
02:28:45,708 --> 02:28:49,708
We have a cool place in Odessa.

1690
02:28:49,791 --> 02:28:53,041
You'll get some rest. And we'll get you citizenship.

1691
02:28:53,125 --> 02:28:56,458
You want to be Ukrainian? Or American?

1692
02:28:58,666 --> 02:29:00,333
Fuck, turn back!

1693
02:29:00,416 --> 02:29:02,958
With your money, you can be whoever you want.

1694
02:29:05,458 --> 02:29:07,083
Damn!

1695
02:29:08,000 --> 02:29:10,875
I said, turn the fuck back!

1696
02:29:20,583 --> 02:29:22,083
Who can understand you?

1697
02:29:27,875 --> 02:29:29,333
- Olo. - What's up?

1698
02:29:29,416 --> 02:29:30,791
- Can I come in? - Yeah.

1699
02:29:32,333 --> 02:29:34,083
Golden said to give this to you.

1700
02:29:35,875 --> 02:29:37,333
All right, thanks.

1701
02:31:01,625 --> 02:31:02,958
You were right about the sea.

1702
02:31:05,500 --> 02:31:07,083
You can't buy it.

1703
02:32:02,375 --> 02:32:06,791
Golden!

1704
02:32:07,833 --> 02:32:08,750
Golden!

1705
02:32:09,500 --> 02:32:11,291
Golden!

1706
02:32:11,375 --> 02:32:13,416
High five!

1707
02:32:13,500 --> 02:32:15,666
Give me the ball!

1708
02:32:17,583 --> 02:32:18,583
Pass it!

1709
02:32:19,958 --> 02:32:21,916
He runs! Yes!

1710
02:32:22,916 --> 02:32:23,916
On the goal, people!

1711
02:32:24,666 --> 02:32:25,583
Go on!

1712
02:32:31,625 --> 02:32:38,833
<i>Furioza!</i>

1713
02:32:57,000 --> 02:32:59,208
<i>- Krzywy. - What's up?</i>

1714
02:33:01,875 --> 02:33:03,750
<i>Kaszub would want...</i>

1715
02:33:05,041 --> 02:33:07,041
Olo to take over Furioza.

1716
02:33:07,750 --> 02:33:09,083
<i>What the fuck?</i>

1717
02:33:10,291 --> 02:33:11,833
<i>It's time.</i>

1718
02:33:19,291 --> 02:33:23,083
Unsecured proof. Only three people have access.

1719
02:33:36,708 --> 02:33:37,958
Fuck.

1720
02:33:43,875 --> 02:33:45,708
- What? - Marek!

1721
02:34:04,083 --> 02:34:04,958
What's up?

1722
02:34:05,041 --> 02:34:07,375
The footage was posted on Furioza's group.

1723
02:34:07,458 --> 02:34:09,041
"All will hear about this."

1724
02:34:09,125 --> 02:34:10,958
God fucking dammit.

1725
02:34:49,625 --> 02:34:52,666
Leave him. He's mine!

1726
02:34:53,375 --> 02:34:55,000
I'm glad you're here.

1727
02:34:55,083 --> 02:34:58,500
I didn't know what to do with myself.

1728
02:35:22,458 --> 02:35:24,583
Wait. Give him a second.

1729
02:35:24,666 --> 02:35:26,375
Fucking get him!

1730
02:35:28,833 --> 02:35:29,958
- Yeah! - Good!

1731
02:35:32,625 --> 02:35:34,125
Fucking get him!

1732
02:35:34,208 --> 02:35:36,000
- Come on! - Punch him!

1733
02:35:41,041 --> 02:35:43,375
- End him! - Like that!

1734
02:35:44,708 --> 02:35:45,791
Come on!

1735
02:35:54,750 --> 02:35:57,583
But it was great on the highway, huh?

1736
02:35:58,166 --> 02:35:59,333
Finish him!

1737
02:36:20,000 --> 02:36:20,833
Right.

1738
02:36:24,583 --> 02:36:25,541
Right.

1739
02:36:34,166 --> 02:36:35,875
Fuck. Go get him!

1740
02:36:40,416 --> 02:36:41,666
- Come on! - No!

1741
02:36:41,750 --> 02:36:43,291
Leave me alone! Let me go!

1742
02:36:43,375 --> 02:36:45,541
That's enough! Leave him be.

1743
02:36:45,625 --> 02:36:47,458
- Get him out! - Come on.

1744
02:36:47,541 --> 02:36:50,583
- No, I'm here with you. - Get lost, you hear me?

